La prisionera del mago; Michel Girin

Literatura española contemporánea del siglo XX. Narrativa juvenil. Islas Filipinas. Argumento. Personajes

  • Enviado por: Sus
  • Idioma: castellano
  • País: España España
  • 9 páginas
publicidad
publicidad

LA PRISIONERA DEL MAGO

  • Índice

  • Introducción

  • Resumen

  • Personajes principales

  • Vocabulario y frases

  • Biografía del autor

  • Bibliografía

  • Opinión personal

  • INTRODUCCIÓN

    Antes de leer el libro pensaba que podía estar interesante ya que era del tipo del “el pan de la guerra” el cual me gusto mucho, entonces ya iba con la idea que me gustaría y que seria interesante, porque pienso que esa clase de libros son muy reales aunque no nos demos cuenta de que no son como esos libros de princesas y brujas que al final siempre acaba bien y con un final feliz, en estos libros nunca sabes como van a acabar. Además en estos libros cuentan las cosas como son sean buenas o malas expresan la cruda realidad. Este tipo de libros desde mi punto de vista son de los que te hacen pensar que lo que cuenta te podría estar pasando a ti, incluso también te enseñan y te conciencian de lo que pasa a tu alrededor y eso te hace reflexionar en como podrías evitar que estos libros cuenten desgracias de otros países y que tan solo tuviesen que contar historias inventadas y no esas verdades que duelen.

    RESUMEN

    La historia de la prisionera del mago trata de una niña llamada De-del que trabajaba con otra niña mas llamada Elvira y trabajaban para un mago (que era el que las había comprado en el mercado de esclavos). Iban haciendo actuaciones de magia por todos los pueblos del la isla. Un día en una de sus actuaciones apareció un ricachon que quería que Elvira y De-del se fueran con el para que tuvieran una vida mejor pero el mago se negaba .El ricachon les persiguió por todo el bosque , y en la persecución le alcanzó a Elvira un tiro y murió en el acto. Mientras que el mago decidió venderle a De-del a aquel ricachon llamado señor Hans, pero el mago quería estafarle así que el señor Hans le mató y se quedo con De-del y le ayudo a encontrar a su familia que cuando la encontró murieron todos, también intentar buscar a los vendedores de niñas para detenerlos. Así que al final De-del se quedo a vivir con el señor Hans y fueron muy felices.

    PERSONAJES PRINCIPALES

    • De-del: es la protagonista de la historia y es primero la ayudante del mago y luego vivía con el señor Hans muy feliz.

    • Señor Hans: es el señor que cuida de De-del y la ayuda a encontrar a su familia.

    • Ah-mah: era la sirvienta del señor Hans y la que cuidaba de la niña.

    • Comisario Lagasca: era el policía que llevaba el caso de la venta de niños y que ayudaba a De-del.

    • Pathak: era el perro de el señor Hans que siempre estaba con De-del porque eran amigos.

    • Maestro valayut: era el mago y el que había comprado a De-del.

    VOCABULARIO Y FRASES

    VOCABULARIO:

    • Cohombros de mar: variedad de algas.

    • Mabuhai: bienvenido, es una de las palabras mas utilizadas en Filipinas.

    • Tagalo: lengua nacional de Filipinas junto con el español, el ingles y muchos dialectos.

    • Batik: tejido teñido a mano, con un procedimiento tradicional y con muchos colores.

    • Bibing-ka: pastel de arroz y leche de coco cocido en horno de tierra.

    FRASES:

    • Se levanto a gritar su rabia contra los hombres que no habían defendido a sus hermanos.

    • Vieron aparecer en la terraza a una anciana dando voces con los brazos levantados de desesperación. Pero enseguida acabó bailando en el corro como una loca.

    - 5 -

    BIOGRAFÍA DEL AUTOR

    Michel Girin: nació en 1947, en París. Biólogo de formación y especialista en el desarrollo de técnicas de pesca y acuicultura, vive en la región de Bretaña, cerca del mar.

    La investigación en Ecología Marina, a la que se dedicó durante 10 años, lo convirtió en doctor en Ciencias y en el “padre” de los primeros rodaballos criados en cautividad. Más tarde se hizo asesor, contribuyendo a la creación de criaderos de peces y gambas en una treintena de países, tanto ricos como pobres.

    En estos viajes se topó con escenas y rostros que le chocaron, y el deseo de contarle a sus hijos la vida de otros, le impulsó a escribir. Las caras que había conocido se convirtieron en personajes y las escenas que observó se transformaron, primero, en noticias, luego en esbozos, y por último, en novelas.

    Michel Girin mandó sus manuscritos a un editor y comenzó a publicar sus obras. La prisionera del mago ha sido merecedora, en Francia, del Gran Premio UNICEF de literatura juvenil.

    BIBLIOGRAFÍA

    • El glosario que se encuentra en el final del libro.

    • La enciclopedia SALVAT.

    • El diccionario VOX esencial de la lengua española.

    OPINIÓN PERSONAL

    La verdad es que ha estado bien pero no me ha gustado del todo ya que no lo he entendido muy bien, porque desde mi punto de vista no se explicaban muy bien.

    Pero por otro lado me ha gustado porque la venta de esclavos en especial de niños, es un tema muy actual y en algunos países sucede esto y si me pusiera en el lugar de la niña protagonista creo que lo pasaría muy mal porque nadie es dueño de la vida de las personas y no tiene derecho a venderlas ni comprarlas porque la vida de una persona no tiene precio.

    Y todas las personas tiene derecho a ser libres y a no ser esclavos de nadie.

    También me parece muy mal que compren a los niños para explotarlos porque, que culpa tiene ellos de por circunstancias de la vida hayan tenido que acabar así.

    Para terminar me gustaría que esta clase de libros tuvieran un final, fuera feliz o triste pero que acabaran.