Historia y evolución de la lengua griega

Griego. Dialecto arcadio-chipriota, dórico y jónico. Koiné. Prefijos. Sufijos. Evolución de vocales y diptongos. Consonantes. Etimologías. Semántica

  • Enviado por: Vega
  • Idioma: castellano
  • País: España España
  • 15 páginas

publicidad
cursos destacados
Iníciate con Ableton Live
Iníciate con Ableton Live
El curso da un repaso general por las órdenes y menús más básicos, para poder generar...
Ver más información

Iníciate en LOGIC PRO 9
Iníciate en LOGIC PRO 9
Vamos a ver de manera muy sencilla y en un breve paseo de poco más de una hora como funciona uno de los...
Ver más información


INTRODUCCIÓN

Indoeuropeos procedentes del Norte introdujeron el griego en la península Balcánica en el II milenio a.C. En tiempos prehistóricos hubo pueblos que emigraron procedentes del Asia septentrional y central hasta las tierras fértiles del sur y se asentaron en varias regiones de Grecia, donde aparecieron diferentes dialectos; los cuatro principales fueron el arcadio-chipriota, el dórico, eólico y jónico.

El dialecto arcadio-chipriota, del que poco se conoce, desciende de la lengua que se hablaba durante el dominio de Micenas en el Peloponeso y algunas islas meridionales. En 1952 se descifró lo que se ha llamado escritura cretense B lineal, cuyas inscripciones se encontraron en unas tablillas de arcilla mientras se llevaban a cabo unas excavaciones en Creta y otras partes de Grecia desde 1900, y se fijaron como antecedentes del arcadio-chipriota por estar fechadas en el 1500 a.C. Estas investigaciones demostraron que los griegos tenían expresión literaria varios cientos de años antes de su primer poeta conocido, Homero, que probablemente perteneciera al siglo IX antes de Cristo.

El dialecto dórico, en sus orígenes se hablaba en el norte de Grecia, pero sustituyó al arcadio-chipriota en el Peloponeso, además se habló en la región meridional en las islas Cícladas, la de Creta, las colonias griegas de Asia Menor, Sicilia e Italia. En el siglo III a.C. se escribieron en él muchos poemas como los de Teócrito y también hay rasgos dóricos en Píndaro. En la región de Eolia se hablaba el eolio, así como en Tesalia y Beocia. Fue la lengua en la que escribieron sus poemas Alceo y Safo, y Teócrito tres de los Idilios. El dialecto jónico se hablaba en las islas del Egeo y en casi toda la costa occidental del Asia Menor. En él se escribieron muchas obras del siglo V a.C. como las del médico Hipócrates y las del historiador Herodoto. En cuanto a la lengua de los poemas homéricos es el resultado de toda una tradición literaria que pudiera haberse iniciado en el micénico, transmitido a través del eólico y jónico para alcanzar una forma final en ático, aunque el jónico es el dialecto más representado.


El dialecto jónico dio lugar al ático, que es el elemento básico del griego clásico. Era la lengua de Atenas y su zona circundante la Ática y se distinguía de otras variedades del jónico en su característica contracción de las vocales. En función de la supremacía política y su papel predominante en el arte, la filosofía y el teatro en torno al siglo V a.C. el dialecto ático sustituyó a todos los demás y se convirtió en la lengua literaria. Su influencia fue aún mayor porque en él se expresaron los mejores intelectuales, sabios y escritores de la época, como los dramaturgos Esquilo, Eurípides y Sófocles, el orador Demóstenes, el filósofo Platón y los historiadores Tucídides y Jenofonte.

En el siglo IV a.C., gracias a las conquistas de Alejandro Magno y a la expansión de Macedonia, tuvo lugar un cambio en la población griega que llegó desde la propia Grecia hasta los asentamientos del Oriente Próximo. En este periodo, llamado helenístico, el dialecto ático, hablado por las clases cultas, los mercaderes y los emigrantes, se convirtió en lengua común por todo el Oriente Próximo. Al mezclarse los griegos con otros pueblos, la lengua cambió; el ático se convirtió en la base de una nueva forma del griego, la koiné (la norma), que se extendió por todas las áreas de influencia griega. Durante el imperio helenístico la koiné fue la lengua de la corte, de la literatura y el comercio.

La koiné se dividió en dos niveles: la literaria o culta y la lengua vernácula o popular. Usaron y hablaron la lengua culta las clases superiores educadas que hasta la conquista romana mantuvieron una vida artística e intelectual plena de vigor e independencia, y aunque no olvidaron a los grandes escritores de tiempos anteriores, desarrollaron una lengua que expresara sus nuevas necesidades, concretamente las relacionadas con las ideas abstractas del ámbito de la filosofía, la gramática, las ciencias físicas y las sociales. A la vez se simplificó la lengua con la supresión de muchas formas gramaticales irregulares y también se produjeron algunos cambios fónicos. Se perdió la condición musical del ático de Atenas; se igualaron los valores vocálicos y los diptongos se monoptonaron.


En la lengua popular, aunque en menor medida, también influyeron el prestigio de los clásicos y el nuevo pensamiento helenístico. Aceptó con mayor libertad préstamos léxicos que procedían de las lenguas del Oriente Próximo y se separó mucho de la gramática tradicional. Esta variedad se conoce por cartas de papiros y textos de algunos escritores de las clases populares. Las obras más importantes fueron los cuatro Evangelios del Nuevo Testamento, que ofrecen una peculiar forma de la koiné mezclada con elementos claramente semíticos. Después, los padres de la iglesia escribieron en la forma culta.

Durante los dos primeros siglos de nuestra era un grupo de intelectuales provocó la vuelta al dialecto ático puro de los siglos IV y V a.C. No obstante el apoyo entusiasta de Galeno, el del gramático del siglo II Frínico y de otros escritores como Luciano; el llamado movimiento aticista no obtuvo un éxito completo. Muchos escritores del siglo II y otros posteriores, como el ensayista y biógrafo Plutarco y el geógrafo Pausanias usaron la koiné en su forma culta, pero los aticistas aparecían de vez en cuando y esporádicamente dominaron el panorama literario, como ejemplo está el orador del siglo IV Libanio. Con la destrucción de la biblioteca de Alejandría en las guerras del siglo III, la política del emperador Teodosio en torno al año 191 y la desaparición de las escuelas atenienses de filosofía que ordenara el emperador Justiniano en el 529, la lengua literaria, que estaba cada vez más alejada de la popular, quedó relegada a la iglesia, a unos pocos estudiosos y algunos escritores repetitivos.

FORMACIÓN DE LAS PALABRAS EN GRIEGO

PREFIJOS

ðð ððð (Privativa).

v.g.: abismo (a + ððσσðð, fondo), abulia ( a + ðððððððð, querer).

δðσð dificultad.

v.g.: disfasia ( δðσ + ððσðð, palabra), dislalia (δðσ + ðððððð, hablar), dislexia (δðσ+ ððððσ, lenguaje).

ððð De facilidad y prosperidad.

v.g.: eucariota (ðð + ððρððð, núcleo), eucaristía (ðð + ððρðððσððð, dar gracias), eufonía (ðð + ðððð, voz).

ððððð Ambos, a uno y otro lado.

v.g.:anfiteatro (ðððð + ððððρðð, teatro ), anfibio (ðððð + ðððσ, vida).

ðððð Arriba, enteramente, de nuevo, contra.

v.g.: anacronismo (ððð + ðρðððð, tiempo), anacardo ( ððð + ððρδðð, corazón), anabaptismo (ððð + ðððððσðð, bautismo).

ððððð Contra, frente a.

v.g.: antibiótico (ðððð + ðððð, vida), anticlímax (ðððð + ðððððð, gradación), antídoto (ðððð + δðððð, dado), antinomia (ðððð + ððððð, ley).

ðððð Lejos de, privación, por medio de.

v.g.: apódosis (ððð + δðσðσ, explicación), apoplejía (ððð + ððððð, estar estupefacto).

δððð A través de, enteramente.

v.g.: diacronía (δðð + ðρðððσ, tiempo), diatópico (δðð + ððððσ, tono), diámetro (δðð + ðððρðð, medida), diapasón (δðð + ððσðð, de todas las cuerdas o notas).

ðððððð Fuera, desde.

v.g.: exedra ( ðð + ðδρð, silla).

ððð Dentro de.

v.g.:encéfalo ( ðð + ðððððð,cabeza), enciclopedia (ðð + ðððððð, circulo).

ðððð Encima, después de.

v.g.: epidemia (ððð + δðððð, pueblo), epidermis (ððð + δðρðð, piel), epicarpio (ððð + ððρððð, fruto), epidiascopio ( ððð + δðð, a través, + σððððð, mirar).

ððððð Abajo, contra.

v.g.: catabolismo (ðððð + ððððð, hechar), catacumbas (ðððð + ððððð, hueco), catálogo (ðððð + ððððð, palabras).

ððððð Después de, cambio.

v.g.: metazoo (ðððð + ðððð, animal), metacentro (ðððð + ððððρðð, centro), metafita (ðððð + ððððð, planta), metáfora (ðððð + ððρð, llevar).

ððρðð Junto a, anomalía, completamente.

v.g.: paradoja (ððρð + δððð, opinión), parafernales (ððρð + ððρðð, dote), paramecio (ððρð + ððððð, largura), paranoia ( ððρð + ðððð, mente).

ððρðð Alrededor.

v.g.: pericardio (ððρð + ððρδðð, corazón), perímetro (ððρð + ðððρðð, medida), perihelio (ððρð + ððððð, sol), perigeo (ððρð + γð, tierra).

ðρðð Delante.

v.g.:problema (ðρð + ððððð, lanzar), pródomo (ðρð + δρððððð, correr), prólogo ( ðρð + ððγðð, discurso), proparoxítono (ðρð + ððρðððððððð, grave).

σððð Juntamente, con.

v.g.: sincrónico (σðð + ðρðððð, tiempo), simpatía (σðð + ðððððð, sentir), sinopsis ( σðð + ðððð, vista), sintonía (σðð + ððððð, tono).

ðððρð (Por) Encima, exceso.

v.g.:hiperestesia (ðððρ + ððσððσðð, sensibilidad), hipertermia (ðððρ + ððρðð, calor), hipertrofia (ðððρ + ðρððð, alimentación).

ðððð (Por) Debajo, defecto.

v.g.: hipodérmico ( ððð + δðρðð, piel), hipogastrio (ððð + γðσððρ, vientre), hipogeo ( ððð + γðð, tierra), hipóstilo ( ððð + σððððð, columnas).

SUFIJOS

  • De sustantivos:

  • *Expresivos de agente:

    -ððð: ððρððððð, ceramista; ðððððð, matador.

    -ððð: δðððσððð, juez; σðρððððððð, soldado.

    -ððρð σðððρ, salvador.

    -ððρð δðððρ, dador; ρðððρ, orador.

    *Expresivos de acción:

    -ðððð ððρððððð, curación; ðððρððð, adoración.

    -σðð: ððððσðð, enseñanza; ðρðððð, acción.

    *Expresivos de lugar:

    -ððρðððð δðððσððρððð, tribunal; ððððððððρððð, consejo.

    *Expresivos de instrumento:

    -ðρððð ðρððρðð, arado; ððρððρðð, féretro.

    *Expresivos de cualidad:

    -ððð σðððð, sabiduría; ððððρðð, maldad.

    -σðððð σððρðσððð, mesura; δðððððσððð, justicia.

    *Expresivos de resultado:

    -ððð ðρðγðð, hecho; δðγðð, dogma, creencia, decisión, decreto.

    *Expresivo de procedencia:

    -ððð: ððγðρððð, megarense; ððððð, hijo.

    -ððð: ððρðððððð, corintio; ðððððððð, ateniense.

    -ðδððð ðððððδðð, Pelida (hijo de Peleo); ðρðððδðð, Crónida (hijo de Crono).

    *Expresivos de diminutivo:

    -ðσððð: ððððððððð, jovencillo; ðσððρðσððð, asterisco.

    -ðδðððð ððððδððð, casita; ðγðððρðδððð, puñal, daga.

  • De adjetivos:

  • *Expresivos de aptitud, pertenencia y origen:

    -ðððð: ððσðððð, físico; δðððððððððð, dialéctico.

    *Expresivos de otras relaciones:

    -ððð: ððððððð, antiguo; δðððððð, justo.

    -ððδðð: ðððððδðð, de aspecto divino

    -ðδðð: ððδρðδðð, de aspecto varonil.

    -ðð: ðσðððð, impío; σðððð, seguro.

    -ððð: ðρðððð, mortal; ðγðððððð, amable.

    EVOLUCIÓN DE LAS VOCALES Y CONSONANTES GRIEGAS AL PASAR AL CASTELLANO

    EVOLUCIÓN DE VOCALES Y DIPTONGOS

    GRIEGO

    CASTELLANO

    EJ. GRIEGO

    EJ. CASTELLANO

    (espíritu ásperoð

    -h

    ðððρðð

    Homero

    ð

    i

    ððððð

    himno

    ðð

    e

    ðððððððððð

    fenómeno

    ðð

    i

    ððδðððð

    ídolo

    ðð

    e

    ððððððððð

    economía

    ð

    e

    ðρðγðδðð

    tragedia

    ðð

    au

    av

    ððððððððð

    ðγððð

    autonomía

    Agave

    ðð

    eu

    ev

    ððððρðð

    ðððρðσððð

    euforia

    Evaristo

    ðð

    u

    ðððσð

    musa

    EVOLUCIÓN DE CONSONANTES

    GRIEGO

    CASTELLANO

    EJ. GRIEGO

    EJ. CASTELLANO

    γ

    g

    ððγððððð

    Egipto

    γγ

    ng

    ðððγγððððð

    evangelio

    γð

    nc

    ðγðððððð

    encomio

    γð

    nc

    nqu

    ðððγððð

    ðγðððρðδððð

    elenco

    enquiridion

    ð

    z

    c

    ðððð

    ððððρðð

    Zeus

    céfiro

    ð

    t

    ððððρðð

    teatro

    ð

    c

    ðððððρðð

    ððððρð

    cántaro

    cítara

    ð

    x

    ðððδðð

    éxodo

    σð

    es-

    σðððρð

    esfera

    ð

    c

    qu

    ððρðð

    ðððððððð

    coro

    quelonio

    ð

    ps

    s

    ðððð

    ðððδðððððð

    psique

    seudónimo

    ETIMOLOGÍAS

    RADICALES GRIEGOS

    ðγðð conducir, llevar.

    ðγðððð agonía

    ðρðððð ð ðððððσððð protagonista

    ðγðρðð ðγðρðð ðγρðð reunir.

    ðγðρð ágora

    ðγðρðððð agorero

    ðρððð comenzar, ser el primero, mandar.

    ðρðð ð ðγγðððð arcángel

    ðρðð ð ðððððð arquitecto

    ððððð ððððð ððððð lanzar, arrojar.

    δððððððð diablo

    ððρððððð parábola

    γðððð γ(ððð(ðððð brillar.

    γððððððð galaxia

    γððððð galena

    γρðððð escribir.

    γρððððð grafía

    ðððγρððð epígrafe

    δððððð δðððð indicar.

    δðððððððð deíctico

    ððρðδððγðð paradigma

    δðððδððð dar.

    δðσðð dosis

    ððððδðððð antídoto

    ðððδðð ðððδðð ððδðð ver.

    ððδðððð ídolo

    ððδðððð ððððρððð idolatría

    ðððððð ðððððð ððððð perecer (se), asemejarse.

    oððððð ðððððððð iconoclasta

    ððððð ðγρððððð iconografía

    ðððð ðððð ððð uno, único, igual.

    ðððð ðððγð ðððγ homólogo

    ðððððð ðððρððððð homeoterapia

    ððð(ðððð ððððð morir.

    ððððððððð eutanasia

    ððððððð ððððð tanático

    ððððð ððððð contemplar.

    ððððρðð teatro

    ðððρðð teoría

    ððð(ðððð inclinar(se), reclinar(se).

    ððððð clima

    ðððððð clímax

    ðρð(ðððð separar, juzgar.

    ðρðσðð crisis

    ðρðððρððð criterio

    ððγðð ððγðð decir, hablar, razonar.

    ððγðð logos

    ððððð lexis

    ðððððð ðððððð ððððð dejar, abandonar.

    ðððððððð eclipse

    ðððððððð elipsis

    ððρðð ððρðð ðρð (ððρððð tener su parte, “morir”.

    ðððρð moira

    ðððððð ðððρðð homeomerías

    ðððððð sólo, único.

    ððððð ðððððð monolito

    ððððð ðγðððð monogamia

    ððððð ððððð repartir, regular, organizar.

    ððððð ðððððð autonomía

    ððððð ðððððð polinomio

    ðððð ver.

    ðð ððððð óptico

    ðð (ððððððððð ðððγ, ððγ oftalmología

    ðððððð ðððððð ððððð experimentar, sufrir.

    ððððð patos

    ððððð ðððγ,ððγ patología

    ððððð ððððð llenar, colmar.

    ðððððð plétora

    ððððððσððð pleonasmo

    σððρðð σððρðð σðρðð sembrar, esparcir.

    σððρð espora

    σððρðð esperma

    σðð (σððððð σðððð poner(se) en pie, alcanzar(se).

    σðð ððððð estático

    σððððð estilo

    ððððð ððððð ðððð cortar, dividir.

    ððððð tomo

    ðððσðð tmesis

    ððððð ððððð ðððð tender, extender.

    ððððð tono

    ðððð ðððððð oxítono

    ððððð mostrar, hacer ver

    ðððððððððð fenómeno

    ðððððσðð fantasía

    ðρðððð ðρðððð ðρððð pensar, reflexionar.

    ðððγðð ððρðð oligofrenia

    σððρðð ðððγ, ððγ sofrología

    ðððρðð mano

    ðððρ, ðððρðð ðððððððð quiromancia

    ððð ðððρ, ðδððð enquiridión

    CAMPOS SEMÁNTICOS

    ðððð

    ððððð sangre (= hem(at)o/ emia)

    hemofilia ( ðððð ð ðððð, tribu )

    hematología (ðððð + ððγðð, ciencia)

    anemia (ðð, partícula privativa + ðððð)

    ððγðð ð dolor (= algia)

    neuralgia ( ðððρðð, nervio + ððγððð

    cefalalgia ( ðððððððγðð, ðððððð, cabeza + ððγðð)

    nostalgia (ððσððð, regreso + ððγðð)

    γðσððρð vientre (= gastro)

    gastralgia ( γðσððρ + ððγðð, dolor)

    gastritis ( γðσððρ + ðððð, inflamación)

    gastronomía (γðσððρ + ððððð, conocimiento)

    γððσσðð lengua (= glos(i)a )

    glosa (γððσσð, lengua)

    glosopeda ( γððσσð + (lat.) ped,-is, pie)

    γððððð ð desnudo (=gimno)

    gimnosperma (γððððð + σððρðð, simiente)

    δððððððð ð dedo (=dactilo)

    dactilografía ( δððððððð + γρððð, escribir)

    dactilología (δððððððð + ððγðð, ciencia)

    dactiloscopia (δððððððð + σððððð, mirar)

    δðρððð piel (=derm(at)o)

    dermatología (δðρðð + ððγðð, ciencia)

    dermatitis (δðρðð + -ðððð, inflamación)

    epidermis (ððð, por encima + δðρðð)

    ððððρðð intestinos (= entero)

    enteritis (ððððρð + ðððð, inflamación)

    enteropatía (ððððρð + ððððð, enfermedad)

    enterocolitis (ððððρð + ððððð + ðððð, inflamación)

    ðððρð hígado (=hepato)

    hepático (ðððρ)

    hepatitis (ðððρ + ðððð, inflamación)

    ððρðððððð tratamiento (=terapia)

    fisioterapia (ððσðð, naturaleza + ððρððððð)

    psicoterapia (ðððð, alma + ððρððððð)

    talasoterapia (ððððððð, mar + ððρððððð)

    ððρδððð corazón (=cardio)

    cardiopatía (ððρδðð + ððððð, enfermedad)

    cardiología (ððρδðð + ððγðð, ciencia)

    cardiograma (ððρδðð + γρðððð, letra)

    ððððððð cabeza (=cefalo)

    cefalalgia (ðððððð + ððγðð, dolor)

    macrocéfalo (ðððρðð, grande + ðððððð)

    encéfalo (ðð, en + ðððððð)

    ðððρððð nervio (=neuro)

    neuralgia (ðððρðð + ððγðð, dolor)

    neurología (ðððρðð + ððγðð, ciencia)

    neuritis (ðððρðð + ðððð, inflamación)

    ððð ð oído (=oto)

    otitis (ððð + ðððð, inflamación)

    otología (ððð + ððγðð, ciencia)

    otoscopia (ððð + σððððð, mirar)

    ððððð respirar (=meumo/ nea)

    neumología (ðððð + ððγðð, ciencia)

    neumococo (ðððð + ðððððð, grano)

    neumopatía (ðððð + ððððð, enfermedad)

    ρðð ð nariz (=rino)

    rinitis (ρðð + ðððð, inflamación)

    rinoscopia (ρðð + σððððð, mirar)

    rinoplastia (ρðð + ðððððð, modelar)

    σððððð boca (= estoma)

    estomatitis (σðððð + ðððð, inflamación)

    estomatología (σðððð + ððγðð, ciencia)

    estomático (σðððð, -ðððð)

    ðððρð mano (=quiro)

    quiromancia (ðððρ + ððððððð, adivinación)

    quirófano (ðððρ + ððððð, mostrar)

    quirógrafo (ðððρ + γρððð, escribir)

    ðððð

    ððσððσðð ð sensación (=estesia)

    anestesia (ðð, privativa + ððσððσðð)

    γðγððσððð conocer ( (g)nostico)

    agnóstico ( ð, privativa + γðγððσðð)

    noseología (γðγððσðð + ððγðð, ciencia)

    ðρðð ð amor (=eroto)

    erotismo (ðρðð, amor)

    erógeno (ðρðð + γðððð)

    ðððð ðdios (=teo)

    teocracia (ðððð + ðρðððð, poder)

    teofanía (ðððð + ððððð, mostrar)

    teología (ðððð + ðððγðð, ciencia)

    ððρðð ð sagrado (=hiero/ jero)

    jeroglífico (ððρðð + γρððð, escribir)

    ðρððððð ocultar (=cripto)

    criptografía (ðρðððð + γρððð, escribir)

    criptograma (ðρðððð + γρðððð, escritura)

    cripta (ðρðððð)

    ðððððð locura (=man(ía)o)

    manicomio (ððððð + ððððð, cuidar)

    cleptomanía (ðððððð, robar + ððððð)

    melomanía (ððððð, música + ððððð)

    ððððð ð música (=melo)

    melodrama (ððððð + δρððð, tragedia)

    melodía ( ððððð + ðδð, canto)

    melomanía (ððððð + ððððð, locura)

    ððððððmemoria (=mnemo)

    emnesia (ð, privativa + ððððð)

    paramnesia (ððρð, al lado de + ððððð)

    σððððð sabiduría (=sofía)

    filosofía (ððððð, amar + σðððð)

    filósofo (ððððð, amar + σðððð)

    ððððð ð sueño (=hipn(ia)o)

    hipnosis (ððððð)

    hipnotizar (ððððð)

    ðððððð aparecer (=fan(ia)o)

    fantástico (ððððð)

    fantasma (ððððð)

    fantasmagoría (ððððð + ðγðρððð, hablar)

    ððððð ð filología (ððððð + ððγðð, ciencia)

    filantripía (ððððð + ðððρðððð, hombre)

    ððððð ð odio, miedo (=fob(ia)o)

    aracnofobia (ðρðððð, araña + ððððð)

    xenofobia (ððððð, extranjero + ððððð)

    ððððð alma (=psico)

    psicoterapia (ðððð + ððρððððð, terapia )

    psicología (ðððð + ððγðð, ciencia)

    psicopatía (ðððð + ððððð, enferedad)

    Cfr. Enciclopedia Universal Sopena; Ed. Ramón Sopena, Barcelona, 1978

    Cfr. Étimos griegos; Estábanez García, Fernando

    Ed. Octaedro, Barcelona, 1998.

    Lengua y civilización griegas; Ed. Santillana, 3º bachillerato. Pgs. 257- 258.

    1977, Madrid.

    Ibid. Lengua y civilización griegas; Ed. Santillana, 3º bachillerato. Pg.46.

    1977, Madrid.

    Ibid. Lengua y civilización griegas.

    Ibid. Étimos griegos. Es preciso aclarar que las palabras en castellano y su respectiva composición es fruto de nuestra investigación.

    12