Historia de la traducción: Protohistoria de la traducción

Egipto. Oriente. Escritura. Influencias

  • Enviado por: Pupu
  • Idioma: castellano
  • País: España España
  • 5 páginas
publicidad
publicidad

PROTOHISTORIA DE LA TRADUCCIÓN

  • EGIPTO

  • Periodos de auge literario

        • Época Amarna, XVIII dinastía → florecimiento artístico del Egipto faraónico.

        • S. VIII a.C. → desarrollo de la escritura demótica. Relaciones con Grecia.

  • Temas en literatura

  • Durante el Imperio Medio hay literatura polémica y de enfrentamiento. Elementos básicos: la esencia del mal, el destino del hombre y la justicia divina.

    Durante el Imperio Nuevo los géneros son variados: narraciones (fábulas, mitos), relatos de viajes y campañas militares y autobiografías.

    Aportaciones:

        • Poesía gnómica (proverbial): doctrinas y lamentaciones.

        • Carácter poético: canciones de amor, canciones de tañedores de arpa (lírica) dedicadas a los gobernantes o a la corte, «novela» corta.

  • Tipos de escritura

        • Jeroglífica: se escribía sobre piedra, madera o pergamino, y se utilizaba para decretos y la expresión pública en general.

        • Hierática: se diferencia de la anterior en que se escribe de derecha a izquierda (a veces incluso bustrofédica), los signos están unidos y se utilizan marcas diacríticas.

        • Demótica: (XVI dinastía, ca. 660 a.C.) más cursiva y difícil de leer. Se escribe en papiros, piedra o madera.

    La piedra de Rosetta es el icono fundamental que facilitó la descodificación de la escritura egipcia. Está escrita en jeroglífico, demótico y griego. El texto es un decreto que comienza con una alabanza a Ptolomeo. Se sabe que es el mismo texto en tres lenguas porque lo pone en la versión en griego.

    Fue encontrada en 1799 por las tropas napoleónicas cerca de la ciudad de Rashid.

    John David Akerblad y Thomas Young estudiaron el texto demótica pensando que los jeroglíficos eran símbolos, pero Young se da cuenta de que es una escritura logosilábica y logra aislar algunos signos jeroglíficos consonánticos.

    En 1882, Jean-François Champollion se da cuenta de que el jeroglífico es un sistema fonético y consigue descifrarlo ayudándose del griego y del copto.

  • Influencia en la cultura hebrea

        • Génesis y Éxodo: larga permanencia de tribus judías en Egipto.

        • Invasión de la antigua Palestina y expansión a Siria (Tutmosis III, ca. 1468 a.C.)

        • Los Salmos y la literatura sapiencial del Antiguo Testamento proceden de modelos egipcios:

          • Salmo 104 → Himno del Sol de Akenatón.

          • Proverbios y Salmo 137 → Libro de la Sabiduría de Amemenope

          • El pesimismo moral egipcio se refleja en el capítulo IV del Eclesiastés.

          • La ética de los escritos judíos procede de la filosofía egipcia.

  • Influencia en las cultura griega

  • Primeros contactos ca. 2000 a.C. En el s. VII a.C., Psamético I (XVI dinastía), tuvo mucho contacto con Grecia.

    Los sabios griegos decían que Egipto era la cuna de la civilización. Heródoto habla del poder cultural de los egipcios y menciona la presencia de intérpretes en Egipto.

    En el siglo VIII a.C. se fundó la ciudad de Naucratis, en la que los griegos reciben la cultura y la ciencia de Egipto. La cumbre llegó en el s. IV con la fundación de Alejandría.

    En la filosofía griega se ve la influencia de colecciones de aforismos egipcios, y también la religión griega fue influenciada por la egipcia.

  • ORIENTE ANTIGUO

  • Sumerios y acadios: epopeya de Gilgamesh

  • Los sumerios habitaban al sur de Mesopotamia. Los primeros textos (ca. 2800 a. C.) tenian fines comerciales, administrativos, religiosos y literarios. La época literaria sumeria abarcó desde aproximadamente el 2600 a. C. hasta el 1500 a. C., pero la época de mayor esplendor literario fue de 2000 a 1900 a. C.

    Los acadios fueron un pueblo semita que coexistió con los sumerios. Al principio, los acadios estaban sometidos a los sumerios, pero más tarde les superaron militarmente y les invadieron.

    El pueblo acadio era inferior culturalmente al sumerio, pero lograron conservar la lengua acadia. Adoptaron muchos elementos culturales propios de los sumerios, entre ellos el sistema de escritura cuneiforme.

    Los textos acadios empiezan a aparecer alrededor de 1700 a. C, y manifiestan una clara influencia sumeria. Suelen ser textos bilingües: al texto sumerio se le añade una traducción literal en acadio. También aparecieron por esa época los primeros glosarios bilingües sumerio - acadio.

    Poco a poco el acadio se va imponiendo al sumerio en el uso común de la lengua. De 1000 a. C a 100 a. C el sumerio ya no se habla, pero sigue apareciendo en los textos sagrados, y el legado cultural sumerio no desapareció.

    La epopeya de Gilgamesh

    Mediante esta epopeya, se transmitió a las culturas circundantes uno de los mitos más importantes de la lengua acadia: el mito del diluvio universal.

    Esta epopeya está escrita en acadio en doce tablillas que fueron encontradas en la biblioteca del rey Asurbanipal (s. VII a. C.) en Nínive. Se dice que es la primera obra épica, pero se han encontrado fragmentos de tablas en sumerio de una epopeya similar que datan de unos mil años antes.

    La epopeya se divide en cinco poemas:

    • Gilgamesh y Huwawa

    • Gilgamesh y el toro del cielo

    • Gilgamesh y Agga

    • Gilgamesh y Enkidu

    • La muerte de Gilgamesh

    Cuenta la odisea de Gilgamesh, un rey que no quería morir. Por ello sale a buscar a Utnapishtim, superviviente del diluvio de Babilonia, para que le cuente los secretos de la inmortalidad. Éste le muestra dónde puede encontrar la planta de la eterna juventud. Gilgamesh la encuentra, pero se la roba una serpiente, y no le queda más remedio que volver a Uruk. Enkidu, amigo de Gilgamesh, le promete ir a buscar unos objetos mágicos que una diosa le había regalado, pero que había perdido.

  • Amoritas, hititas y cultura ugarítica

  • Los amoritas eran unos nómadas semitas occidentales muy conflictivos que alrededor del 1900 a. C. ocuparon la región sumerio - acadia.

    Su dirigente más célebre fue el rey Hammurabi por su Código Legal. En sus artículos (250 - 300) se manifiesta una influencia directa de los principios legales y jurídicos de las culturas sumeria y acadia. Las leyes bíblicas de Moisés están basados en estos dos códigos.

    Los hititas ocuparon Asia Menor, y formaron el primer imperio de Anatolia (1650 - 1200 a.C.). Era una cultura plurilingüe (lenguas regionales.

    Los textos mesopotámicos son los textos clásicos para la cultura hitita. Las fuentes culturales más importantes para ellos fueron externas, especialmente de Babilonia, como se pone de manifiesto en sus himnos y oraciones.

    Existen muchas tablillas en hitita, pero también con textos en sumerio y acadio. La lengua acadia se transforma en la lengua del comercio y de las relaciones comerciales.

    También hay muchas traducciones de textos sumerio - acadios, como por ejemplo el testamento político del rey Labarna II, en acadio e hitita; y textos trilingües: el Mensaje de Lu - dinguirra y el Himno de Ishkur (texto sumerio y traducciones al acadio y al hitita).

    Ugarit fue un emporio comercial situado al norte de Siria. Su época de prosperidad fue entre 1350 y 1200 a. C. Era una sociedad políglota.

    La cultura ugarítica recibió temas literarios de Babilonia y de Egipto, que luego transmite a los griegos y a los hebreos. Hay paralelismos entre los temas de Ugarit con los de la literatura hebrea (Nuevo Testamento): la deidad con más presencia en la cultura ugarítica es Baal, descripciones metafóricas parecidas a la Biblia. Jehová se muestra en los salmos como un caballero que cabalga sobre los cielos, Baal igual, Jehová tiene la voz del trueno, Baal también.

  • Influencia de Oriente en la cultura hebrea

      • Sumerio-acadia: Narración del diluvio ≈ Noé.

    Leyenda del nacimiento de Sargón ≈ Moisés.

    Literatura sapiencial ≈ proverbios

      • Ugarítica (ver apartado)

  • Influencia de Oriente en la cultura griega

  • Los griegos eran una mezcla de diferentes pueblos reunidos en las islas del Egeo.

    Alrededor de 2000 a. C., Micenas se relacionaba con los fenicios, los asirios y los griegos y ca.1400 - 1200 a. C tubo relaciones comerciales con los hititas.

    También se manifiesta un estilo orientalizante en el arte griego: formas vegetales, esfinges, toros…

    Heródoto afirma que el alfabeto griego procede del fenicio, y éste de los semíticos.

    2975 - 2575 a.C. → Egipto predinástico y primeras dinastías

    2575 - 2130 a.C. → Imperio Antiguo

    2130 - 1938 a.C. → Primer periodo intermedio

    1938 - 1600 a.C. → Imperio Medio

    1630 - 1540 a.C. → Segundo periodo intermedio

    1540 - 1075 a.C. → Imperio Nuevo

    1075 - 656 a.C. → Tercer periodo intermedio

    656 - 332 a.C. → Periodo tardío

    305 - 145 a.C. → Egipto Macedonio y Ptolemaico

    En francés, esta ciudad se llama Rosetta.

    Escritura egipcia escrita con caracteres griegos.

    Acadios: Código de Eshnunna

    Historia de la Traducción Tema 3

    - 5 -