1. Objecte del projecte
Transmitir a distancia llarga missatges en forma de senyal codificat mitjançant impulsos electrics transmesos a traves de fils conductors
2. Descripció del projecte
Tenim al nostre abast quatre cables (tres blaus curts i un negre llarg), una font d'energia (la pila), una llum i un interruptor per estació telegrafica.
Comencem el circuit agafant un cable blau des de el born positiu de la pila al punt 1 del interruptor. Agafem un altre cable i conectem el born negatiu de la pila fins a qualsevol born de la llum, conectem el últim cable blau des de la llum fins al punt 0 del interruptor, per acabar conectem el nostre cable negre des de l'interruptor fins al interruptor de l'altre estació telegràfica.
3. Taula de la veritat
| C1 | C2 | L1 | L2 |
| 0 | 0 | 0 | 0 |
| 0 | 1 | 1 | 0 |
| 1 | 0 | 0 | 1 |
| 1 | 1 | 0 | 0 |
C1= Interruptor de l'estació 1
C2= Interruptor de l'estació 2
L1= Llum de l'estació 1
L2= Llum de l'estació 2
4. Plànol
El plànol esta impres en la ultima pagina.
5. Breu descripció del codi Morse
El codi Morse esra determinat per tres símbols:
El punt ( . ): Senyal de curta durada
La ralla ( - ): Senyal de durada ample
La pausa ( ): Espai entre les senyals per distinguir paraules i lletres.
Amb haches 3 símbols es combinan formant un codi per cada lletra, enllaçades formen paraules que es descodifican a l'estació telegràfica.
6. Elaboració i transmissió d'un missatge
La elaboració ha portat feina, però al llibre de text hi havia l'alfabet i els seus respectius codics en el codi Morse. Agafant aquella plantilla, hem pogut fer el missatge.
En la transmissió s'han posat unes pautes d'espai i temps:
Separació entre lletres > 3 seg.
Separació entre paraules > 5 seg.
Temps per cada ralla > 2 seg.
Temps per cada punt > 0,5 seg.
Missatge:
Vull aprobar Tecnología
… - .. - . - .. . - .. - . . - - . . - . - - - - … - . . - .
- . - . - . . - - - - . - .. - - - - - . .. - .
Codi Morse Complet
| A Á Ä Å | - . . - - . - . - . - . - - . - |
| B | - … |
| C | - . - . |
| CH | - - - - |
| D | - .. |
| E É | . .. - .. |
| F | .. - . |
| G | - - . |
| H | …. |
| I | .. |
| J | . - - - |
| K | - . - |
| L | . - .. |
| M | - - |
| N Ñ | . - - - . - - |
| O Ö | - - - - - - . |
| P | . - - . |
| Q | - - . - |
| R | . - . |
| S | … |
| T | - |
| U Ü | .. - .. - - |
| V | … - |
| W | . - - |
| X | - .. - |
| Y | - . - - |
| Z | - - .. |
| | |
| 0 | - - - - - |
| 1 | . - - - - |
| 2 | .. - - - |
| 3 | … - - |
| 4 | …. - |
| 5 | ….. |
| 6 | - …. |
| 7 | - - … |
| 8 | - - - .. |
| 9 | - - - - . |
| | |
| Punt | . - . - . - |
| Dos Punts | - - - … |
| Coma | - - .. - - |
| Parentesis | - . - - . - |
| Barra Fracció | - .. - . |
| Signe interrogació | .. - - .. |
| Cometes | . - .. - . |
| Apostrof | . - - - - . |
| Guió | - …. - |
7. Recepció - traducció d' un missatge
Com que som nomes dues persones a el telegraf, un anava dictan ho que rebiam i l'altre ho apuntava per despres poder traduir-ho. Ens va arribar el seguent missatge:
…. - - - - . - . . . - .. - - .. . - .. . - .. - - - . - .
Traduït: Soc el millor
8. Conclusions
Ha sigut interesant. M'han agradat les practiques i el fer funcionar l'estació. Ha costat de traduïr els missatges rebuts.
Curs 2001 / 02

Tecnologia