Enseñanza de la lengua alemana

Memoria CAP (Curso de Aptitud Pedagógica). Clases de alemán. Estructura didáctica

  • Enviado por: Xabier Fernández González
  • Idioma: castellano
  • País: España España
  • 2 páginas
publicidad

Prácticas de docencia del C.A.P.

Alumno docente en prácticas: .....................................................

Especialidad: ............................................................................... Filología Alemana

Centro de prácticas: ....................................................................

Curso: .......................................................................................... 98-99

PROGRAMACIÓN 3º B DE ALEMÁN DE LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS.

Impartiré clase de alemán a este grupo durante dos jornadas de cincuenta minutos, siendo la organización de las mismas la siguiente:

.......................... , día ........ de noviembre de 1998.

Repartiré entre los alumnos/as de este curso unas fotocopias con diversos ejercicios en alemán para hacer con ellos/as en clase. Las cuestiones a resolver en esta primera jornada de clase son:

1.- Género y número de 15 sustantivos alemanes que yo elegiré aleatoriamente. El resto de

los sustantivos que aparecen en la primera página de las fotocopias podrán ser realizados

por cada uno/a de ellos/as en su casa de forma privada y a modo de repaso personal.

2.- Rellenar los huecos del 2º ejercicio con la correspondiente preposición en función del

caso, género y número. Para no cansar al alumnado de la clase con un ejercicio tan extenso,

sólo veríamos la mitad del ejercicio el primer día y dejaría el resto del ejercicio para la

segunda clase.

3.- Como colofón de esta hora y siempre que nos diese tiempo, veríamos los adjetivos y sus

contrarios, o desarrollaría algún tipo de juego propio de su nivel y que permitiese mantener

su interés por las actividades desarrolladas en la clase.

La finalidad de esta actividad es repasar temas importantes de la lengua alemana que contribuyan al asentamiento y/o ampliación de sus conocimientos y del vocabulario en esta lengua.

El cálculo de tiempo que estimo para desarrollar estas actividades es de cincuenta minutos.

........................... , día ........ de noviembre de 1998.

En la segunda clase con el grupo de 3º B, las actividades a desarrollar serán las siguientes:

1.- Continuar con los ejercicios que faltan, incluída la parte restante del ejercicio de

preposiciones, con el que busco hacer especial hincapié en la práctica y/o repaso de varios

aspectos a la vez, como son: el tema de los géneros y del número, el caso que rige cada

preposición, así como el refuerzo de vocabulario y la aclaración de los pequeños matices

diferenciadores existentes entre cada preposición.

2.- Ver o terminar el ejercicio de los adjetivos y sus antónimos en caso de que no se hubiese

visto en la clase anterior.

3.- Siempre y cuando yo considere que hay tiempo suficiente para hacer las dos últimas

actividades antes de acabar la clase, preguntaría aleatoriamente a algún alumno alguna

forma conjugada de los verbos que aparecen en la página 4 de las fotocopias. La razón por

la que me permitiría prescindir de esta tarea, además de por el tiempo de duración de la

clase, es porque considero que a nivel de 3º este ejercicio no debería plantear ningún

problema para el alumnado. Sin embargo lo incluyo por si algún alumno/a a nivel personal

cree que tiene necesidad de repasarlo.

4.- Como penúltima actividad creo importante repasar las terminaciones de los artículos y

adjetivos, lo cual implica que los alumnos/as han de tener en cuenta nuevamente el caso y

número de los sustantivos que les acompañan, así como el caso por el que se rigen en cada

ejemplo. También en función del tiempo y de lo despacio que se trabaja con grupos tan

numerosos, intentaríamos ver todo el ejercicio o al menos parte de él, si es posible. En

cualquier caso y siempre que no nos diese tiempo a hacerlo en clase, podrían cubrirlo

también en su casa como repaso personal.

5.- Por último y si el tiempo lo permite, aunque no lo creo, me gustaría hacer con el grupo

de 3º B el último ejercicio de las fotocopias, consistente en frases breves para traducir. Es

sin duda una de las actividades más interesantes del conjunto, porque en él entran en juego

todos los aspectos mencionados anteriormente; sin embargo lo he dejado para el final por la

conveniencia pedagógica de repasar antes otros conocimientos que pudieran no estar tan

asentados en su memoria y que considero imprescindibles para poder desarrollar este

ejercicio con garantías de éxito.

Los objetivos a perseguir y el tiempo de duración de esta segunda clase serán los mismos que en la primera de 3º B, conseguir refrescar y/o aclarar sus conocimientos en lengua alemana.