En un bosque de bambúes

Literatura oriental. Narrativa cuentística japonesa. Cuento. Ambientación

  • Enviado por: El remitente no desea revelar su nombre
  • Idioma: castellano
  • País: México México
  • 7 páginas
publicidad

Universidad de Guadalajara

Centro Universitario de Ciencias Sociales y Humanidades

En un bosque de bambúes
En un bosque de bambúes

5°2

Novela Negra

En un bosque de bambúes

El relato de “en un bosque de bambúes”, esta conformado, por diversos testimonios, de un mismo asesinato, desde el que encontró el cuerpo, hasta el testimonio de un monje que vio pasar al futuro asesinado, por la calle. Estos distintos testimonios, se contradicen unos a otros, y también hay semejanzas entre ellos. Marca la visión, la manera en que ve cada uno de ellos el suceso, la madre desesperada, el soplón con pidiendo justicia de hecho ajeno, el “supuesto” asesino tan altanero, cada cual tiene una función en el cuento, y a pesar de tan inusual estructura, encontramos a los personajes principales, o los que tienen un mayor énfasis, el personaje mas fuerte en este caso, es Masago, esposa de Takehiro, que es asesinado, ella mantiene la atención, a partir de la mitad del relato, primero es la mujer velada, que no se le ve el rostro, y mas tarde con la versión de Tajomaru, se convierte en la que pide la ejecución de su marido, y a la vez en el testimonio de ella misma, a través de una confesión en un templo, y también, el testimonio del espíritu de Takehiro por labios de la bruja, donde es la mujer que pide la eliminación del marido, ella juega un papel muy importante en el desarrollo.

Este cuento utiliza un lenguaje muy simple que es verosímil a los personajes que maneja, no esta hablando ningún investigador ni nada por el estilo, sino personas comunes y corrientes, son sus versiones del hecho, y el lenguaje utilizado como señale antes, es verosímil, corresponde a cada uno de los personajes, toma la voz de estos y comienza a narrar lo que sabe, o piensa de los hechos ocurridos. No se sale, y utiliza las palabras o expresiones que en este caso utilizarían este tipo de personas.

Uno de los aspectos mas innovadores del relato, es sin duda la estructura que tien4e, conformándolo por diversos testimonios de un asesinato. En los textos de misterio de occidente, como hemos visto, esta el misterio, el crimen, y a partir de ahí, un detective, o un aficionado, comienza con a investigación, ya sea que el texto sea tradicional y el detective sea todo un genio que resolverá el crimen, o que sea mas contemporáneo, y el criminal resulte ser mas inteligente, y algunas veces, hasta parece mas criminalista la sociedad que le rodea, que este mismo, en cambio en este texto de oriente, se dan los sucesos, y a partir de testimonios, no de un narrador; y además no termina por solucionarse el crimen, queda abierto, con una solución bastante dudosa. Trata de meter mas al lector dentro del relato, haciéndolo participar a la vez como detective, y tratar de solucionar el caso, quien es el verdadero culpable? ¿Cómo sucedieron los hechos? ¿Cómo se contradicen unos a otros? El final es abierto, no hay un final en si, no se sabe que le hacen a Tajomaru, Masago no aparece, jamás se sabe que sucedió con Masago.

Como ya había dicho, existen distintas versiones del acontecimiento. El relato inicia con la versión de un leñador que fue el que encontró el cadáver , comenta que:

Leñador

Encontró el cadáver al pie de la montaña

a 4 o 5 cho del camino a Yamashima

el cadáver estaba boca abajo

había una herida en la parte superior del pecho

no había armas

solo encontró una cuerda y un peine

señala que la posición de las hojas, indicaban que la víctima opuso resistencia

.

Monje

Dice que vio a la víctima al mediodía a mitad del camino entre Sekiyama y Yamashima, en dirección Sekiyama

le acompañaba una mujer velada

Soplón

Encuentra al asesino bajo el puente gimiendo, parecía haber caído del caballo

Señala que Tajomaru es un mujeriego, si que ya que pueden imaginar lo que hizo con la mujer.

Anciana

La víctima Takehiro, era funcionario público de provincia y tenia 26 años

Masago, la esposa tenia 19 años, y era intrépida como un hombre.

Tajomaru

Señala que como no tiene nada que perder nada oculta

Pasado el mediodía encontró a la pareja, la mujer con velo

Convence a la pareja para ir a la montaña por un tesoro.

La mujer prefiere esperar.

Le dice al hombre que el tesoro esta bajo unos abetos

Lo ata a uno de los abetos y le llena la boca con hojas de bambú

Llama a la mujer quien en cuanto ve al hombre atado saca su puñal, pero el se lo quita

Desesperada ante tal deshonra pide a Tajomaru que tiene que morir uno de los dos

Comienza el combate entre ambos, mientras ella huye.

Tajomaru lo mata con su sable.

Se lleva las armas de Takehiro

Mujer

Después de ser ultrajada por Tajomaru, este ira burlonamente a su esposo atado con hojas de bambú en la boca y en el suelo

Ella se desmaya, cuando despierta, busca la espada de su esposo pero el asesino se la había llevado.

Ella encuentra su puñal y se lo entierra al marido, que siempre estuvo atado, y murió en el abeto.

Espíritu de Takehiro.

La mujer es violada, y el estaba atado en el abeto con hojas de bambú en la boca

El bandido trata de consolarla

La mujer despectivamente le dice al asesino que la lleve donde quiera y ordena a Tajomaru que mate a su esposo

Tajomaru furioso tira a la mujer al suelo preguntándole a Takehiro si la mata, o la perdona, mientras habla con Takehiro ella escapa, Tajomaru le quita las armas a Takehiro y lo desata, y el ante la tristeza mira el puñal y se lo encaja.

De todos los testimonios el mas creíble es el testimonio que da el mismo “asesino” , los primeros testimonios, obviamente, no nos dicen mucho del hecho en si, de como se dieron las cosas, así que de los tres testimonios, de los “testigos” el mas creíble es el testimonio del Tajomaru, ya que el testimonio de Masago, es como una versión muy sufrida de los hechos, y ella es quien mueve las acciones de los otros dos personajes, es la manipuladora. El testimonio de Takehiro, aparte de que salió de labios de una bruja, lo cual me parece bastante gracioso, y nada creíble, pero que es obvio que tiene su parte dentro del mismo relato; pero aún así esto se ve como el esposo fiel que es traicionado vilmente por su esposa, donde quiere que el muera, y decepcionado se mata .Por lo tanto el testimonio del ladrón parece mas arraigado a los hechos, además de que al iniciar su discurso, el dice que ya preso como no tiene nada que perder nada oculta.

Como vimos anteriormente, en algunas cosas se contradicen, bueno, inciare con el lugar donde se encuentra el cuerpo, el leñador dice que encontró el cuerpo, al pie de la montaña a 4 o 5 cho del camino a Yamashima, sin embargo, el monje asegura haber visto al mediodía a la pareja, Takehiro y Masago, que iba velada, en el camino de Yamashima, pero rumbo a Sekiyama, ¿qué les hizo cambiar de opinión? Bueno ahí viene la versión de Tajomaru, que encontró a la pareja, al mediodía, una mujer velada, que al viento quitarle un poco ese velo, hizo que se enamorara de ella. Ellos van rumbo a Sekiyama, pero ante la anécdota de el tesoro, y con la ambición de Takehiro deciden ir a ver el dichoso tesoro, van rumbo a Yamashima, y ante lo estrecho del camino a la montaña Masago se queda a esperarlos. Hasta ahí no hay contradicciones en el texto, solo se unieron diversas versiones. Las contradicciones empiezan a partir de ahí, como suceden los hechos, las versiones de los tres testigos, tienen unas cuantas contradicciones, lo que sigue firme desde el inicio es que Takehiro fue atado a un abeto, y tenia la boca llena de hojas de bambú eso paso mientras iban a ver el tesoro, y fue cuando Tajomaru fue por Masago, mas tarde Tajomaru va por la chica y le muestra a su esposo atado al abeto, ahí es donde comienzan las contradicciones. Para empezar recordemos lo que dijo el soplón, Tajomaru era un mujeriego, y en su testimonio, decía que se imaginaran que había hecho con la mujer. en la versión de la confesión de la mujer, ella afirma que fue violada, y también en la versión de el espíritu de Takehiro. Esto obviamente no le convenía decirlo a Tajomaru, por lo tanto, existe una violación a Masago por parte de Tajomaru, la cual parece haber sido frente a los ojos del marido, por la versión del espíritu, y el hecho de que la mujer se sentiría tan desesperada al punto de decir que ella mato al marido, y en la versión de Tajomaru, que pedía que muriera uno de los dos, para tapar la deshonra. Ahora lo mas importante, es saber quien fue realmente el asesino, si lo mato Tajomaru, o el mismo Takehiro se mato, o lo mato Masago, ahí los tres se contradicen, por lo tanto, creo necesario, adelantarme un poco, aclarando algo que ya se lleva, existió la violación a Masago, es obvio que ella reacciono mal y no olvidemos lo que dice su madre era una mujer muy intrépida tanto como un hombre, por lo tanto se puede pensar que tenia también un orgullo bastante grande. Ahora si me adelanto, si recordamos la versión de Masago, ella toma el puñal y se lo encaja a su marido, pero ella dice que se lo encuentra por ahí, pero como se lo habría de encontrar por ahí si n se había hecho uso de él antes, además, de que ella asegura que mato a su marido mientras estaba atado al abeto, y jamás menciona que lo haya soltado, bien, pues el leñador señala que encontró el cuerpo tirado, y la soga solo estaba a un lado del abeto, por lo tanto la versión de la mujer queda descartada. El espíritu de Takehiro dice que el se enterró e puñal, bueno viene a ser algo similar, donde encontró el puñal, pero bueno recordemos que ella quería la muerte de su marido es mas lógico lo del puñal, pero hay otra cosa, el leñador señala que se encontró ningún arma ahí mas que una soga y un peine, además, de que el cuerpo se encontró tirado de espaldas, boca abajo, y que la posición de las hojas, señala el leñador, indican que la víctima opuso resistencia. Por lo tanto esa versión también queda descartada, la que une todo es la de Tajomaru, aunque esa versión suena muy altanera, y también irreal, por lo tanto creo que la versión real se hace con un poco de todas las versiones, ya había explicado antes, como pudieron suceder los acontecimientos, hasta cuando Tajomaru va por Masago para que vea a su esposo atado, lo mas seguro es que realmente fue violada, frente a Takehiro, trato de oponer resistencia, fue cuando saca el puñal, pero Takehiro que tenia ya mucha experiencia en ese ámbito, la sosiega y la mantiene controlada, ella por su orgullo pide justicia, muerte para alguno de los dos, es obvio que Takehiro fue atacado, por que recordemos lo que dijo el soplón parecía haber caído del caballo, por lo tanto existió un combate entre Takehiro y Tajomaru, además recordemos que Takehiro opuso resistencia, lo cual me lleva a pensar que Masago tuvo parte en el mismo asesinato, por la actitud y por lo que dije antes, es la manipuladora, y en algún descuido de Tajomaru es cuando ella se da a la fuga ¿a donde? tal vez con el que debía ser el verdadero asesino de Takehiro, su amante.

Uno de los aspectos mas innovadores del relato, es sin duda la estructura que tien4e, conformándolo por diversos testimonios de un asesinato. En los textos de misterio de occidente, como hemos visto, esta el misterio, el crimen, y a partir de ahí, un detective, o un aficionado, comienza con a investigación, ya sea que el texto sea tradicional y el detective sea todo un genio que resolverá el crimen, o que sea mas contemporáneo, y el criminal resulte ser mas inteligente, y algunas veces, hasta parece mas criminalista la sociedad que le rodea, que este mismo, en cambio en este texto de oriente, se dan los sucesos, y a partir de testimonios, no de un narrador; y además no termina por solucionarse el crimen, queda abierto, con una solución bastante dudosa. Trata de meter mas al lector dentro del relato, haciéndolo participar a la vez como detective, y tratar de solucionar el caso, quien es el verdadero culpable ?¿Cómo sucedieron los hechos? ¿Cómo se contradicen unos a otros? El final es abierto, no hay un final en si, no se sabe que le hacen a Tajomaru, Masago no aparece, jamás se sabe que sucedió con Masago.

En un bosque de bambúes