Literatura


El mercader de Venecia; William Shakespeare


EL

MERCADER

DE

VENECIA

(by William Shakespeare)

El mercader de Venecia; William Shakespeare

William Shakespeare

William Shakespeare nació en Stratford como tercer hijo de John y Mary. No se sabe con exactitud cuando fue el día de su nacimiento. Sin embargo, su bautizo está registrado el día 26 de abril de 1564.

Cursó estudios en la escuela del pueblo donde obtuvo sus fundamentos en formación clásica muy relevantes para el conjunto de su obra posterior.

En 1582 William se casó con Anne Hathaway de 26 años. Tuvieron una hija, Susana, 6 meses después de casarse y en 1585 nacieron los gemelos Hamnet y Judith Shakespeare. Hamnet murió a los once años de edad, cuando William ya fue un escritor con éxito. Escribió su primera obra alrededor de 1589, Henry VI, primera parte. Se mudaron a Londres para continuar ahí su carera de escritor.

En 1594 se hizo miembro del The Lord Chamberlain's Men, un grupo de actores. Cuatro años más tarde fue el principal comediante del grupo y en 1603 fue el principal trágico. Escribir obras no fue una profesión muy celebrada entonces, pero actores famosos y buenos llegaron a tener éxito. William también hizo un poco de dinero, que invirtió en la compra de la segunda casa más grande en Stratford, The New Place, para sus padres.

Algunas de sus obras: `Un sueño de una noche de verano', `La comedia de los errores', `Romeo y Julieta', `Othello', `Hamlet', `Cymbeline', `Tempestad', `Henry VIII' etc, a continuación más detalladas.

Murió el 23 de abril de 1616, y está enterrado in Stratford.

EL MERCADER DE VENECIA El mercader de Venecia; William Shakespeare

El contexto histórico en la obra del Mercader de Venecia se concentra sobre todo en un aspecto: la situación de los Judíos en la Inglaterra en la época de Shakespeare. Los Judíos vivían en Inglaterra en la Edad Media; entonces fueron tratados como propiedad del rey. Les fue permitido quedarse ahí sólo como buena voluntad del rey, aunque la iglesia protestaba. Realmente los Ingleses sólo permitían que se quedasen por razones financieras: negocios, prestación de dinero, lo que era muy ventajoso pero a la vez prohibido para los Cristianos por su religión. Los judíos ganaban mucho dinero, ganancias que entonces, pagando impuestos, eran del rey. Finalmente el pago de impuestos empobreció a la mayoría de los Judíos de tal manera que ya no suponían ningún ingreso para el rey; fue entonces cuando el rey, Eduardo I, echó a los Judíos de Inglaterra en 1290. Algunos lograron quedarse pero la mayoría abandonó la isla. Es por ello que casi no había ningún Judío en la época de Shakespeare y es bastante probable que ni siquiera se había encontrado con uno.

El Mercader de Venecia fue interpretado por primera vez en 1596 o 1597. Entonces había un caso de tratamiento de Judíos reciente en la memoria del pueblo, legal y dramático. En 1594, Roderigo López de origen español, uno de los pocos Judíos en Inglaterra, fue acusado de traición y sin ninguna prueba fue condenado por conspiración de asesinato de la reina, lo que llevó a que lo ahorcaron por su supuesto crimen. El resultado de este juicio fue la aparición del odio contra los Judíos en Inglaterra, un sentimiento que ha contribuido al éxito inicial de la obra.


Una influencia dramática sobre esta obra es sin duda la obra de Christopher Marlowe, otro escritor del renacimiento en Inglaterra. Su obra del año 1589, llamada El Judío de Malta, trata de Barabas, el Judío del título, quien es caracterizado, igual que Shylock, como un acaparador intrigante y avieso que acaba perdiendo a su hija y pagando por sus crímenes. La obra de Marlowe hace poca justicia o la humanidad de Barabas, representando sus actos mas bien como un espectáculo de extrema maldad (como por ejemplo cuando Barabas envenena a todas las monjas del convento). Algunos lectores han opinado que la obra de Shakespeare es simplemente reproducción de la de Marlowe pero con Shylock como una personal humana, y no una caricatura de Judío, como Barabas.

Eso es, como todas las interpretaciones de la relación de esta obra con el antijudismo, uno de muchos puntos de vista. Una parte del contexto histórico esencial es la historia que pasó mucho después de la composición de la obra. Las recientes producciones han demostrado que es difícil hacer compatible el evidente odio contra los Judíos del héroe de la obra y el carácter de Shylock con la sensibilidad. Al leer El Mercader de Venecia entramos en un conflicto histórico muy real, uno que opone la política de la época de Shakespeare a la política y ética de hoy.

EL MERCADER DE VENECIA El mercader de Venecia; William Shakespeare

La clasificación del teatro de Shakespeare no es fácil dado que no dejó de entremezclar distintos géneros. Introduce en argumentos graves un grotesco personaje, o momentos de gran tensión en una comedia. El mundo de los sueños y de la magia aparece en muchas obras de Shakespeare.

En el fondo de esta mezclada concepción del teatro hay una profunda visión del mundo que se muestra como una realidad poblada de contradicciones. Nunca abandona una visión en la que se combinan el patetismo y el distanciamiento irónico.

El mercader de Venecia; William Shakespeare

Las actuaciones eran durante el día para aprovechar la luz natural del centro del teatro abierto. Ya que había poca decoración de los escenarios y también poca luz dramática, los espectadores tuvieron que confiar en los actores y su manera de actuar y mostrar la hora del día o la época del año, el tiempo, la localidad y el estado de ánimo de las escenas. Las obras de Shakespeare suministran esta información con perfección. En Hamlet, por ejemplo, los espectadores saben en las primeras veinte líneas del diálogo donde trata la obra, a que hora del día, que tiempo hace y en que estado de ánimo se encuentran los actores.

Una diferencia muy importante entre las obras escritas en la época de Shakespeare y las de hoy es que las obras Isabelinas fueron publicadas después de sus producciones, a veces hasta después de la muerte del autor, y eran mas bien una indicación de lo que pasó en el escenario que una guía para lo que debería pasar ahí. Los actores de entonces tenían mucha mas libertad y les estaba permitido sugerir cambios en las escenas y el diálogo.

Las obras de Shakespeare han sido publicadas en varias formas, las discrepancias entre una versión de la obra y otra desde una publicación a otra hace difícil averiguar el contenido real del autor, sus palabras exactas.

Aunque la lengua de Shakespeare y las referencias clásicas les parecen arcaicos a algunos lectores modernos, eran naturales para su audiencia. Sus espectadores venían de todas partes, y sus obras trataban de toda clase de sentimientos, de reyes y reinas

EL MERCADER DE VENECIA El mercader de Venecia; William Shakespeare

hasta sus servidores y payasos. Hasta sus obras más trágicas contienen a una figura cómica para aliviar los momentos más tensos. Sus obras también trataban de la mitología clásica, la literatura, la familia etc. Algunas de sus frases y palabras se siguen utilizando hoy todavía. Sus obras tienen una variedad y un número de palabras más grandes que cualquier otra obra en la lengua inglesa, lo que muestra que le interesaba la lengua, tenía un vocabulario muy amplio y empleaba nuevas frases y palabras.

Las etapas de William Shakespeare y su carrera de escritor se podrían dividir en cuatro períodos:

Primer Período

Comprende la época hasta e incluido el año 1594. Es el principio de la carrera de Shakespeare y escribe toda clase de obras como por ejemplo:

* Henry VI (Parts I, II, and III)

* Richard III

* Titus Andronicus

* The Comedy of Errors

* The Taming of the Shrew

* Two Gentlemen of Verona

* Love's Labour' Lost

Segundo período

Comprende la época entre 1594 y 1600. Contiene historias, tragedias y comedias, entre ellas El Mercader de Venecia:

* Henry IV (Parts I and II)

* Henry V

* Richard II

* A Midsummer Night's Dream

* The Merchant of Venice

* Much Ado About Nothing

* As You Like It

* Twelfth Night

* The Merry Wives of Windsor

* Julius Caesar

* The Sonnetts

* Romeo and Juliet

EL MERCADER DE VENECIA El mercader de Venecia; William Shakespeare

Tercer período

Comprende la época entre 1600 y 1608. Contiene algunas de las mejores tragedias:

* Hamlet

* Othello

* King Lear

* Antony and Cleopatra

* Macbeth

  • Troilus and Cressida

* Coriolanus

* Timon of Athens

* All's Well That Ends Well

* Measure for Measure

Cuarto período

Comprende todo depués del año 1608:

ð Pericles, Prince of Tyre

* Cymbeline

* The Winter's Tale

* The Tempest

* Henry VIII

  • The Two Noble Kinsmen

EL MERCADER DE VENECIA El mercader de Venecia; William Shakespeare

Personajes de la obra:

Antonio: Un mercader Cristiano de Venecia que presta dinero de Shylock para su amigo Bassanio prometiéndole una libra de su carne en caso de no poder devolver el importe prestado en el plazo establecido.

Bassanio: Amigo íntimo de Antonio que necesita 3 000 ducados. Será marido de Porcia al elegir el cofre correcto.

Shylock: Un prestador judío de Venecia. Exige una libra de la carne de Antonio pero es obligado a convertirse en Cristiano al final de la obra. Pierde a su hija Jessica y la mayoría de sus pertenencias.

Porcia: Una heredera rica Cristiana que tiene que casarse con el hombre que elija un cofre de tres, el que contenga su imagen. Se casa con Bassanio y le salva la vida a Antonio.

Graciano, Salerio y Solanio: amigos de Bassanio y Antonio.

Lorenzo: Amigo de Bassanio y Antonio, amante de Jessica.

Jessica: La hija de Shylock que se escapa con Lorenzo.

Lancelot: El bufón, criado de Shylock y después de Bassanio.

Stefano y Balthasar: criados de Porcia

EL MERCADER DE VENECIA El mercader de Venecia; William Shakespeare

Esta obra fue escrita entre 1596 y 1598. Es clasificada como una comedia `temprana' igual que una de las obras problemáticas. Es una obra en la que se lucha contra el mal, pero también se tratan muchos otros temas y algunos se quedan sin resolver, como por ejemplo el racismo contra los judíos en aquella época.

La obra está dividida en cinco actos, acto primero con tres escenas, acto segundo con nueve, el tercero con cinco, el cuarto con dos y el último con una. En el primer acto, Antonio, un Mercader melancólico de Venecia, cae bajo el poder de Shylock cuando le promete una libra de carne al no devolver el dinero prestado a tiempo. Aunque Antonio es el personaje principal de la obra, comparte el protagonismo con Shylock y Porcia. En el cuarto acto por primera vez se unen la historia de Porcia con la de Shylock, cuando interviene en el juicio para salvarle la vida a Antonio.

En la historia del Mercader de Venecia Shakespeare ha reunido dos cuentos: uno de un prestador maligno que intenta cortar exactamente una libra de carne humana, y otro de un matrimonio contraído por la elección correcta de uno de los tres cofres. Una parte trata del judío prestador Shylock que quiere recobrar sus deudas de Antonio, un generoso y fiel Cristiano, cortándole una libra de carne. La otra parte tiene de protagonista a Porcia que guía a su marido Bassanio a la correcta decisión de defender a su amigo Antonio y finalmente le salva la vida, ayudándole a no tener que cumplir con su contrato con Shylock.

Shylock es una creación antijudía para la audiencia isabelina que está acostumbrada a ver a los Judíos como figuras cómicas al lado de los héroes Cristianos. Sin embargo, la energía y oratoria convincente de Shylock son tan grandes que se podría elevar al nivel de un héroe trágico, disculpando su crueldad como una reacción justificada al odio contra los judíos. A pesar de ello aquí su papel es más bien cómico, como demuestra su desaparición en el acto IV. La compasión Cristiana vence la venganza judía y hay razones para celebrar en el acto V.

EL MERCADER DE VENECIA El mercader de Venecia; William Shakespeare

El tema principal del Mercader de Venecia es la comparación de la apariencia con la realidad. Ya en la introducción a la obra muestra un ejemplo, cuando Bassanio se prestó, y sigue prestando, dinero de Antonio para aparentar una mejor vida, a un nivel más alto del que realmente puede tener.

Más tarde, en Belmonte, Bassanio tiene que elegir entre el cofre de oro, de plata o de plomo para ganar a Porcia, con la que quiere casarse. Resulta que el cofre de plomo es la elección correcta, mostrando que lo que parece sin valor ninguno, puede tener el mayor valor del mundo.

Otro ejemplo es de cuando Shylock le presta dinero a Antonio sin intereses pero si Antonio no logra devolver el dinero en el tiempo establecido, pierde una libra de carne. Shylock le ofrece este trato de tal manera que parece generoso y hasta gracioso, pero en realidad quiere vengarse de las humillaciones que ha sufrido de Antonio.

La obra trata además del racismo, viendo que los Judíos son humillados y despreciados por los Venecianos, de la religión y también de la atractividad del oro y de la piedad de los Cristianos, que se ve claramente cuando Porcia ayuda a Antonio en el juicio, sin dañar realmente a Shylock. En el fondo le arruinan por el bien de su propia hija.

EL MERCADER DE VENECIA El mercader de Venecia; William Shakespeare

Antonio, el “Mercader” del título, acepta un contrato con Shylock que es el centro de la acción de la obra: si no le devuelve el dinero prestado para su amigo Bassanio, Shylock puede cortarle una libra de carne. Cuando Antonio pierde todos sus barcos en el mar no tiene dinero suficiente para poder pagar a Shylock y va a juicio. Gracias a Porcia se libra de su contrato y no tiene que pagar con la libra de carne. Al final de la obra recibe una carta asegurándole el bienestar de sus barcos.

Es un personaje melancólico y triste. Si nos preguntamos por qué está triste, y creemos, que no es por su dinero, dado que es un hombre muy generoso que se arriesga a perderlo todo y acepta su castigo sin resistencia ninguna, entonces la única razón por la que puede estar triste es Bassanio. Lo abandonaría y perdería todo solo por ayudarle a su amigo lo que sospecha algo más que una simple amistad, lo que a sus sentimientos por él se refiere. Entonces la verdadera preocupación de Antonio no son sus negocios, sino Bassanio.

Bassanio debería ser, en teoría, el héroe romántico de la obra. En ella se trata de su persecución de Porcia, con éxito, y del peligro que corre su amigo Antonio para poder financiar esa persecución. Lo consigue todo solo gracias a la ayuda de sus amigos. Logra llegar a Porcia gracias a su amigo Antonio y su sacrificio, gana a Porcia gracias a que siga las pistas que ella le da y no es él quien salva a Antonio, sino su mujer Porcia. Es el objeto del infinito amor de Antonio y Porcia y el beneficiario de su inteligencia y amabilidad. Se casa con Porcia por amor y hace todo por conseguir llegar a ella, hasta arriesga el perder a su amigo Antonio.

Aunque el título de la obra no se refiere a él, Shylock es sin duda el protagonista de la obra. Es, al menos comparado con los otros personajes, un maldavo. Empieza la obra como un rico Judío, prestador de dinero, despreciado por los Venecianos por hacer dinero prestándolo con intereses, y, aún más, por su religión: los demás personajes a menudo se refieren a él nombrándolo simplemente „el judío“. Continuamente es humillado e insultado por los Venecianos. Su criado le deja por un pobre pero Cristiano noble. Su hija roba su dinero y se escapa con su amante Cristiano. Finalmente, le obligan a convertirse en un Cristiano. Sin embargo la obra no se concentra en la crueldad y el rechazo que sufre Shylock sino en una de las crueldades que comete él: insistir en la libra de carne que le prometió Antonio si no devuelve el dinero. Mientras los malvados normalmente violan la ley, el „crimen“ de Shylock es juzgado estrictamente. Es juzgado por su falta de compasión y finalmente, en el clímax de la obra, es burlado por Porcia en el juicio. Pero es difícil ver a Shylock como al maldavo, ya que más bien parece la víctima de la persecución del antijudismo inhumano. Sin duda es el personaje enigmático de la obra.

EL MERCADER DE VENECIA El mercader de Venecia; William Shakespeare

Desde el principio de la obra Shylock evoluciona a ser un personaje terrífico y cruel. No importa la piedad que podríamos sentir por él, su deseo de vengarse es más fuerte que su humanidad o compasión.

La más parecida a Shylock, juzgando por su intelecto y voluntad, es Porcia, una mujer de Belmonte. Empieza la obra como mujer joven, bajo el poder de su difunto padre. Según el deseo de su padre tiene que casarse con el que adivine el cofre correcto, un juego establecido por él. Pero ella demuestra su inteligencia y brillantemente consigue hacer girarlo todo para su bien. Le ayuda a Bassanio para que elija el cofre adecuado, le hace prometer luego no deshacerse nunca de su anillo, al mismo tiempo le hace romper esta promesa poco después, y, lo más característico e importante, se viste de hombre para ir a juicio y librar a Antonio de su condena. Es un personaje fuerte y listo que desarrolla sus habilidades durante la obra, cosa que resulta no muy usual en las obras literarias de aquella época, donde las mujeres no fueron caracterizadas como inteligentes e independientes. Puede que sea un rasgo de la comedia, si Shakespeare ha empleado a una mujer para ser la heroína de la obra, es como si no se lo tomara en serio y quisiera hacer reír a su público.


Bassanio tiene muchos amigos, pero Graciano es el más llamativo. Es ingenioso, testarudo y un poco salvaje. En la primera escena es lo suficiente atrevido como para regañar a Antonio por su tristeza. Logra atraer y ganarse a la criada de Porcia, Nerissa.

Hay dos frases claves en la obra, que quiero detallar a continuación. Una es la respuesta de Shylock a Salario, cuando le pregunta que haría con la carne de Antonio. Entonces le responde que en realidad no la quiere para nada, solo para satisfacer su venganza. También dice que aprenderá del ejemplo Cristiano para tener su venganza.

„ Darla de cebo a los peces. Y si no sirve de alimento para nada mas, al menos alimentara mi venganza. Me ha denigrado y me ha hecho perder medio millón; se ha reído de mis perdidas, se ha burlado de mis ganancias, ha despreciado a mi pueblo, ha desbaratado a mis enemigos, y cual es su motivo? Que soy judío. No tiene ojos el judío? No tiene el judío manos, órganos, miembros, sentidos, emociones, pasiones? No se alimenta de la misma comida, no se lastima con las mismas armas, no se expone a las mismas enfermedades, no se cura con los mismos remedios, no se calienta con el mismo verano y se enfría con el mismo invierno que el cristiano? Si nos hacéis un corte, no sangramos? Si nos hacéis cosquillas, no reímos? Si nos ponéis veneno, no morimos? Y si nos hacéis un agravio, no habremos de vengarnos? Si somos iguales a vosotros en lo demás, también en eso hemos de parecernos. Si un judío agravia a un cristiano, que mansedumbre muestra

EL MERCADER DE VENECIA El mercader de Venecia; William Shakespeare

éste? La venganza. Si un cristiano agravia a un judío, cual tendría que ser su resignación, a ejemplo del cristiano? Pues la venganza. La infamia que me enseñáis la pondré en ejecución, y mal habrá de irme para que no mejore la instrucción.“

La segunda frase es conocida como cualidad de clemencia y es la más famosa en esta obra. Todos quieren salvar a Antonio de su compromiso con Shylock. Porcia le explica las cualidades de la clemencia a Shylock, y cuando este todavía la rechaza, Porcia encuentra un camino para volverlo todo contra él.

“ La clemencia no es cualidad forzosa. Cae como la lluvia, desde el cielo a lo que esta debajo. Su bendición es doble: bendice al que la da y al que la obtiene. Más poderosa es en los más poderosos. Al rey entronizado mejor que la corona le adorna. Su cetro es el símbolo del poder temporal y el atributo del temor mayestático en que se fundamenta el miedo al rey; la clemencia supera la protestad del cetro. Esta entronizada en el alma del rey; es atributo del mismo Dios, y el poder terrenal mas se acerca al de Dios si la clemencia suaviza la justicia. Así pues, Judío, al reclamar justicia ten esto en cuenta:

ninguno de nosotros vería su salvación siguiendo la justicia. Rogamos la clemencia, y esa misma plegaria nos enseña a emprender acciones de clemencia. He dicho todo esto por mitigar tu justiciera demanda, pero si la mantienes, la curia de Venecia tendrá que sentenciar contra el mercader.”

Porque se toma Shakespeare tanta molestia con todo el juicio para luego librar fácilmente a Antonio, mediante Porcia? Pues un aspecto puede ser que quiera meter un poco de tensión en la obra, imaginándose al público escuchando atentamente, siguiendo cada palabra de los actores, esperando el final cruel de Antonio. Porcia le lleva dando la razón a Shylock una buen parte del acto, intentando convencerle para que retire su compromiso. Puede que también ella sienta un poco de lástima por el Judío, y sabiendo que le puede quitar sus pertenencias quiso darle una oportunidad para cambiar de opinión.

EL MERCADER DE VENECIA El mercader de Venecia; William Shakespeare

A mí personalmente la obra me ha gustado, sin embargo no la clasificaría como comedia, sino más bien como una tragedia, dado que los temas tratados realmente no se pueden tratar con risas. Sobre todo el tema del racismo contra los judíos, las injusticias que sufre Shylock en la obra, no me hicieron reír sino pensar. Shylock es un pobre desgraciado intentando vivir su vida, al final se le castiga y lo pierde todo. Por supuesto no se ha portado bien pero creo que la sociedad nos forma también, y si nunca recibimos respeto no somos capaces de respetar.

El personaje de Antonio tampoco me parece gracioso, en efecto hasta está triste el mismo, puede que no se sienta correspondido por su amigo Bassanio y eso le causa una tristeza profunda.

Aunque el final no sea precisamente cómico, tampoco termina en una tragedia. A Shylock le quitan su propiedad y salvan a Antonio de su maldición. Pero no muere nadie, todos (a parte de Shylock, que de todas maneras es desgraciado durante toda la obra) se van felizmente a sus casas.

En general me parece una obra entretenida de la que se puede aprender mucho.




Descargar
Enviado por:El remitente no desea revelar su nombre
Idioma: castellano
País: España

Te va a interesar