El invierno en Lisboa; Antonio Muñoz Molina

Literatura española contemporánea. Novela actual. Narrativa. Intriga. Biografía. Argumento. Personajes. Temas

  • Enviado por: Snorg
  • Idioma: castellano
  • País: España España
  • 7 páginas

publicidad
cursos destacados
Iníciate con Ableton Live
Iníciate con Ableton Live
El curso da un repaso general por las órdenes y menús más básicos, para poder generar...
Ver más información

Curso de reparación de teléfonos móviles / celulares
Curso de reparación de teléfonos móviles / celulares
El curso de Reparación de Telefonía Celular o Móvil está orientado a todas aquellas...
Ver más información


EL INVIERNO EN LISBOA

ANTONIO MUÑOZ MOLINA

Índice:

1-Bibliografía sobre el autor. Pág.3

2-Lista de palabras, cuyo significado desconocía. Pág.4

3-Resumen del argumento. Pág.5

4-Comentario del tema más importante del libro. Pág.5

5-Análisis de los personajes más importantes. Pág.5-6

6-Comentario del marco donde ocurre la historia. Pág.6

7-Opinión personal. Pág.6-7

8-Bibliografía. Pág.7

Bibliografía sobre el autor:

Escritor de nacionalidad española, considerado por la crítica como uno de los valores más sólidos de la narrativa actual.

Nacido en Úbeda (Jaén), estudió Historia del Arte en la Universidad de Granada y Periodismo en la de Madrid. Sus primeros escritos fueron artículos periodísticos que en 1984 recogió en su primer libro publicado, El Robinson urbano. En su primera novela, Beatus ille (1986) ya aparece su ciudad imaginaria, Mágina, que se convertirá en un lugar común en sus obras sucesivas. El invierno en Lisboa (1987) mereció el Premio de la Crítica y el Nacional de Narrativa, que volvió a recibir en 1992 por El jinete polaco, Premio Planeta del año anterior.

La obra de Muñoz Molina se mueve en los territorios de la memoria tratando de reconstruir la reciente historia de España con la mirada del que se siente deudor del cine negro y la novela policiaca; Beltenebros (1989) es un claro ejemplo en el que se narra una acción de intriga y amor en el Madrid de la posguerra con trasfondo político. Madrid es otro de sus temas recurrentes como lo demuestran sus novelas Los misterios de Madrid (1992) y El dueño del secreto (1994).

En 1995 fue elegido miembro de la Real Academia Española; en 1996 publicó un libro sarcástico, entre la parodia y los recuerdos, sobre el servicio militar obligatorio en tiempos del franquismo, Ardor guerrero, título que procede de las primeras frases del himno del Cuerpo de Infantería. Un año después publicó una novela de intriga y misterio, Plenilunio (1997), que obtuvo también un gran éxito, y en 2001 Sefarad, un relato en el que se entrecruzan varias historias para tejer una denuncia contra la marginación. Ese mismo año reeditó En ausencia de Blanca, un relato de amor y fantasía que había salido publicado de forma restringida en 1996 y en 1999.

Lista de palabras, cuyo significado desconocía:

Bruñido: Sacar lustre o brillo a un metal, una piedra, etc.

Quijada: Cada una de las dos mandíbulas de los vertebrados que tienen dientes.

Copiosa: Abundante, numeroso, cuantioso.

Vehemente: Dicho de una persona: Que obra de forma irreflexiva, dejándose llevar por los impulsos.

Unción: Devoción, recogimiento y perfección con que el ánimo se entrega a la exposición de una idea, a la realización de una obra, etc.

Eucarística: Dicho de una obra en prosa o en verso: Cuyo fin es dar gracias.

Sacristía: En una iglesia, lugar donde se revisten los sacerdotes y están guardados los ornamentos y otras cosas pertenecientes al culto.

Guardapolvo: Protección de tela, tablas u otra materia, que se pone encima de algo para preservarlo del polvo.

Cínico: Referente a cinismo(Desvergüenza en el mentir o en la defensa y práctica de acciones o doctrinas vituperables

Desdén: Indiferencia y despego que denotan menosprecio.

Inescrutable: Que no se puede saber ni averiguar.

Sosiego: Quietud, tranquilidad, serenidad.

Pesadumbre: Molestia, desazón, padecimiento físico o moral.

Diván: Asiento alargado y mullido, por lo común sin respaldo y con almohadones sueltos, en el que una persona puede tenderse.

Postigo: Puerta falsa que ordinariamente está colocada en sitio excusado de la casa.

Resumen del argumento:

Santiago Biralbo es un pianista que toca en el Lady Bird, un bar de San Sebastián. No es un mal pianista y, posiblemente por ello, el local donde trabaja es visitado por bastantes personas. Un día aparece una mujer llamada Lucrecia y la vida de Biralbo da un giro completo, entonces empieza una historia de amor marcada por la distancia y el temor a dar el siguiente paso para consolidar la relación.

Durante la visita de Lucrecia en Berlín, huyó de su marido llevándose consigo algunas cosas, entre ellas algo que no le pertenecía; el plano del lugar exacto en el que estaba escondido un Cézanne. Al regresar a España y ponerse en contacto con Biralbo hace que se vea envuelto en una trama que gira en torno al robo del cuadro, este es perseguido por todo tipo de personajes siniestros y de poco fiar, empezando por la propia Lucrecia.

Comentario del tema más importante del libro:

Sin duda alguna el tema que más queda reflejado en el libro es el tema “amoroso”, que es presentado por la relación amor odio entre Biralbo y Lucrecia.

Pero no sólo se presenta este sentimiento, también se reflejan los odios, miedos, celos y envidias por medio del mundo de las mafias, traficantes de cuadros.

Otro tema expuesto en el libro es el mundo de la música, que se nos transmite por medio de los personajes principales.

En un segundo plano quedaría expuesto el tema de la vida en los tugurios nocturnos y la mala vida que estos llevan, relacionados con las costumbres de algunos personajes.

Análisis de los personajes más importantes:

Santiago Biralbo: Protagonista de la historia, de raza negra y amante de la música. Por medio del piano transmite y a la vez oculta sus sentimientos de forma que quede una melodía maravillosa para los oídos con un toque de misterio. Su apariencia fuerte e indiferente le sirve para ocultar sus verdaderos sentimientos y así protegerse. Es una persona que cuando ama, lo hace de verdad y hasta el final. Desde el principio del libro siempre tiene entre las manos un vaso de Bourbon y un cigarro.

Lucrecia: Joven, alta, delgada y de tez pálida. Atemorizada por su marido, Malcolm, muestra una forma de ser distinta a la que realmente tiene. Ella es sensible, reservada y misteriosa.

Bruce Malcolm: También conocido como el Americano. Hombre sin escrúpulos capaz de matar por dinero a quién sea. Relegado a un segundo plano en los trabajos y siempre sometido a las órdenes de alguien. Exporta pinturas y cuadros ilegales.

Toussaints Morton: Procedente de Angola. Patrocinador de una organización ultraderechista y traficante de cuadros. Corpulento y siempre lleno de colgantes y anillos de oro, cuando se le ve impone respeto y temor.

Daphne: Joven secretaria de Morton, que vive amargada por la vida que lleva, siempre detrás de Toussaints anotando apuntes.

Billy Swann, Oscar y Buby: Componentes del grupo musical que tocan junto a Biralbo, viviendo sólo de su música, también son sus compañeros de viaje por la gira Europea. Billy es el trompetista, uno de los mejores en su campo. Oscar es el contrabajista y finalmente Buby, el batería del grupo, un joven francés adicto a la Heroína.

Comentario del marco donde ocurre la historia:

La historia se desarrolla entre la ciudad Madrileña, concretamente en el hotel Metropolitano donde residía y tocaba Biralbo, el bar Lady Bird de San Sebastián y en el prostíbulo Burma de Lisboa.

La trama de la historia se desarrolla aproximadamente en seis años y podemos decir que transcurre en una época contemporánea, esto observable cuando el autor nos cuenta qué medios de transporte utilizan los personajes, para desplazarse; estos son: El coche que conduce Biralbo, (pasaba los 100 Km/h) los trenes y los múltiples aviones que utilizan para desplazarse por Europa en la gira.

Opinión personal:

En primer lugar pienso que la novela no debería llamarse Invierno en Lisboa, sino Lucrecia, que realmente es la verdadera protagonista de la historia. Muñoz Molina cuenta una historia creíble y muy bien ambientada a través de un narrador que se encuentra en un bar de Madrid con Santiago Biralbo, que ya no se llama así, porque ha tenido que cambiarse de nombre para librarse de la policía portuguesa.

Sobretodo al principio de la historia, el libro se hace un poco pesado debido a que el argumento es un poco lioso y también el cambio de años y de lugares en que se desarrolla la historia. Pero cuando comienza ha adentrarse en la acción es difícil dejar de leerlo porque la emoción y el misterio están constantes en todo momento, por ejemplo, al final del libro, cuando Biralbo mata accidental o intencionadamente a Malcom, es tal la intrigada por lo que pasas que no puedes dejar leer y terminas el libro en momento.

Si tuviera que mencionar algo negativo del libro sería la cantidad de descripciones que tiene, porque al tener tantas, llega un punto en la lectura se hace un poco pesada. Además, también a pesar de lo que pueda parecer, no existe una relación de amor entre Biralbo y Lucrecia y no puede haberla, porque son incapaces de dar ese paso adelante necesario para amarse. En mi opinión faltaría que el autor utilizara un poco de sentimiento amoroso para esta relación y así la historia habría sido un poco más bonita y cálida.

Bibliografía:

Información sobre las palabras: Diccionario de la R.A.E

Bibliografía de Antonio Muñoz Molina:

Enciclopedia Encarta 2003.