Maestro, Especialidad de Lengua Extranjera


Didáctica de la lengua extranjera II


DIDÁCTICA - teoría

CAPÍTULO 1

Lingüística y sus disciplinas

Ciencia que estudia el lenguaje como un sistema de comunicación humano. Tiene diferentes estados para seguir la progresión en la adquisición del lenguaje. Compuesto de fonética y fonología, sintaxis (gramática y morfología), semántica y pragmática.

Qué disciplinas han sido incluidas en el 2º nivel epistemológico de la didáctica de las lenguas extranjeras.

Las teorías implícitas y explícitas deben ser incluidas en toda adquisición de una lengua extranjera, y no debe olvidarse la naturaleza del lenguaje y su concepto de lenguaje.

  • propone un buen uso del lenguaje escrito y los textos literarios (gramática como arte de escribir)

  • enfatiza la morfología, la sintaxis, la prosodia y la ortografía, dejando a un lado la semántica.

  • Lenguaje prescriptivo y normativo.

Rasgos (features) esenciales del estructuralismo de acuerdo con Alcaraz y Vez.

  • Lenguaje compuesto por un sublenguaje cuya mayor función es el significado.

  • Estructuralismo basado en partes inseparables de la unidad.

  • Relación jerárquica entre el nivel lingüístico, desde el fonema hasta la expresión (utterance).

  • Conceptos básicos y fundamentales (core) creados para la construcción de la teoría: estructura, sintagma, componente, clase, etc.

  • Algunas teorías deben ser fundamentales: sincrónico y diacrónico, forma y substancia, etc.

¿Consideras los tres diagramas aptos para enseñar gramática?¿Por qué?

Sí, porque es una teoría mentalista, permite el proceso mental, hace que se estudien expresiones profundas, intenta ser una teoría que explica las competencias linguísticas, sostiene conceptos como la idealización, la intuición y la introspección, es un paradigma formalista en la descripción lingüística, basado en la internalización de reglas y no en el comportamiento verbal, da importantes pistas como la adquisición del lenguaje a través de los sistemas de adquisición del lenguaje (LAD), da reglas generales para ser capaz de entender todas las lenguas, es creativa en las otras adquisiciones del lenguaje y ser útil para saber en que teoría lingüística está basada.

Características principales de la pragmática de acuerdo con Alcaraz.

  • la pragmática es una relación entre los signos y los usuarios y la responsabilidad por los aspectos del significado.

  • La teorías estructuralistas y generativas implican el estudio de lenguaje a través de frases aisladas (isolated).

  • Lenguaje basado en los significados de la comunicación.

  • Lenguaje como interacción en el proceso comunicativo a través de la negociación.

  • Opuesto a los formalismos y otros paradigmas.

  • Incorpora elementos naturales y auténticos del lenguaje opuestos a la pronunciación artificial e inventada de la tradición de estructuralismo y del generativismo.

  • Presta atención a la inutilidad y aplicabilidad de las teorías lingüística que dan información sobre competencias comunicativas.

Premisas y teorías principales de la teoría de la teoría del habla según Stern.

  • Ser participante en el acto del habla.

  • El mensaje puede ser o no una expresión verbal. El mínimo acto de comunicación y habla tiene lugar en una situación comunicativa.

  • El evento comunicativo es utilizado en un contexto, escena o situación, llamada situación comunicativa. Determina el tópico, el tema (theme) de conversación, el comportamiento verbal y las expectativas.

  • En un situación determinada, los implicados (participants) seleccionan una variedad de habla específica, dialecto, código y registro, dependiendo de la situación y la relación entre los implicados y el tema de conversación.

  • Diferentes actos del habla complementan diferntes propósitos o funciones en la comunicación

Implicaciones de las técnicas translingual e intralingual.

Transligual es un enfoque del sistema de referencia. La traducción y el énfasis tienen lugar en aspectos formales del L2, incluidas las aplicaciones de reglas gramaticales de situaciones específicas.

En la técnica intralingual, el desarrollo curricular siempre utiliza la L como un sistema de referencia que abandona la L1. los aprendices son instruidos en un ambiento de inmersión y sin hacer uso de la traducción del L2. busca la coordinación del bilingualismo.

Definición de la dimensión curricular analítica y experiencial.

La Analítica se centra (focus) en el sistema del código gramatical. Hace énfasis el estudio o la regla gramática, llevados de un modo progresivo y estructurado, siguiendo los principios (principles) del audiolingualismo.

La Experimental, includos el estudio del L2 de un modo más subjetivo, los intereses y la experiencia de los aprendices. Se centra en aspectos discursivos y semánticos. La negociación se centra en el énfasis en la fluides, situaciones reales (realistic) y auténticas.

Qué son las técnicas implícitas y explícitas.

Técnicas Explícitas: el L2 is desarrollado con las condiciones mencionadas en los enfoques transligual y analíticos. Las herramientas (aim) son conscientes, formales y el aprendizaje analítico, basado en teorías cognitivas y racionalistas.

Implicit: el currículo de L2 adopta principios de las perspectivas intralingual y extralingual. Implica desarrollo cognitivo, metacognitivo, afectivo y estrategias sociales basadas en principios tomados del empirismo.

CAPÍTULO 2

Diferencias entre error y mistake. Da ejemplos. Cómo se distingue uno de otro.

Los mistakes son errores ocasionales, y los errors ocurren cuando los aprendices no compatibilizan las formas de la L1 y la L2, que se supone que es parte del sistema interno del alumno. Por lo que algunos errors de aprendizaje son regulares y sistemáticos. Ejemplos: he are.

Se distinguen cuando no progresan en el estudio de la segunda lengua.

Qué es el interlanguage. Un rasgo (feature) suyo es la variabilidad. Explícalo.

Interlanguage es un sistema autónomo del lenguaje que depende de sus propias reglas. Es variable porque cambia según lo hace el aprendizaje del alumno. Una regla se puede aprender en un contexto y ser desarrollada en otro.

Qué entendemos por fosilización (fossilisation). Cómo se puede evitar.

Ocurre cuando un niño no avanza en su aprendizaje. El profesor debe intentar mantener la motivación y superar el estrés para solucionar el problema.

¿Hay alguna ruta natural para desarrollar la L2?

No, porque el aprendizaje de la L2 está controlado por un proceso interno independiente, el cual el aprendido a través de la personalidad. Aun así esté aprendizaje es predecible porque está secuenciado en estados.

Diferencias entre language learning y acquisition.

Language learning es un proceso formal de language learnig, un proceso consciente de aprendizaje.

El language adquisition es un aprendizaje natural, que implica en su mayoría procesos subconscientes.

Explica el modelo del SLA

La conceptualización del proceso del modelo de aprendizaje depende de lo individual y la situación en la que el aprendizaje tiene lugar. De todos modos, la mayoría de los aprendices no alcanzan el input, y sólo algunos alcanzan e el short-term memory como intake. El conocimiento implícito se compara (equate) con alumnos que no tienen la consciencia suficiente para saber en que consisten las reglas; el conocimiento explícito es un aprendizaje sobre el lenguaje con el que los estudiantes han reflexionado y pueden usar para la producción.

¿Estás de acuerdo con la gramática universal de Chomsky?¿Por qué?

La adquisición del lenguaje, es un proceso de hipótesis-testing en el que el aprendiz usa su LAD para chequear (match) el L1 con la gramática universal (UG). El LAD es impulsado (triggered) por el linguistic input. El dispositivo (device) innato es el responsable del aprendizaje de la lengua materna.

¿Cómo ve la teoría cognitiva al SLA?

Lo ve como una cualidad compleja, una en la cual las sub-cualidades deben ser practicadas en un proceso controlado hasta que pueden ser integradas en un funcionamiento (performance) automático.

Diferencias entre conocimiento declarativo y procedimental.

En el primero se memorizan reglas y partes (bits) del lenguaje.

En el otro, indica como se aplica el conocimiento en el proceso del lenguaje con velocidadad y exactitud (accuracy).

¿En qué consiste la automatización?

La automatización se compara (equate) con la habilidad para producir formas gramaticales correctas cuando se centran en transportar (convey) el mensaje y no en prestar atención a la forma.

¿Es importante aprender gramática (form focus intruction) cuando aprendes un lengua extranjera o segunda lengua? Explícalo.

Coordina (encompasse) la enseñanza de reglas gramaticales y provee (provide) a los alumnos del feedback en los errors.

La instrucción no tiene efectos en la adquisión de una segunda lengua. El SLA ayuda a los alumnos a procesar más deprisa y les capacita para obtener mayores niveles en una segunda lengua.

CAPÍTULO 3

Diferencias entre enfoque, método, procedimiento y técnica. Da ejemplos.

  • Enfoque: como la gente adquiere su conocimiento del lenguaje. Ej.: gramática, ejercicios.

  • Método: realización práctica del enfoque. Ej.: estudiar gramática, hacer ejercicios en el aula.

  • Procemiento (procedure): secuencia ordenada de técnica. Ej.: un dictado, colocar alumnos en grupos y nombrar un representante (representative) para leer hasta que toda la clase acabe el texto

  • Técnica: utilizar material de video o similares. Ej.: técnica del dedo.

Relación entre audilingualismo y conductismo.

Audiolingualismo: Metodología debida (owed) a la existencia de los modelos de aprendizaje del conductismo.

El conductismo, basado en el Stimulus-Response-Reinforcemente, trata de crear buenos hábitos.

¿Cuál es procemiento típico del PPP?

Es una varición en el Audio-lingualism en el teaching del inglés. El profesor muestra un dibujo y les pregunta. Acompaña la demostración con significados físicos. Consigue que los estudiantes repitan la frase, selecciona (nominate) a algunos estudiantes para repetir individualmente y que el profesor corrija los errores. Vuelve y formula (models) más frases del dibujo, consiguiendo repeticiones individuales o de toda la clase (choral). Por último, los estudiantes son preguntados para que usen el nuevo lenguaje por su cuenta.

Di lo que sepas de la metodología del la Respuesta Física Total (TPR).

Este método mantiene el asunto (concerní) para los factores afectivos a través de animar con un humor (mood) positivo que reduce el estrés del alumno. Se realiza (achieve) a través de mecanismos como juegos o asociaciones psicomotoras. El instructor es considerado como el director de una obra donde los estudiantes son los actores.

Los tres estos de Total Basical Learning (TBL)

  • Pre-tarea: el profesor explra el tema (topic) de la clase y explica las palabras y frases más importantes, ayudando a los estudiantes a comprender las instrucciones de la tarea. Deben escuchar un grabación de otra gente qu ehizo la tarea.

  • Tarea: los alumnos realizan la tarea en parejas o en pequeños groups mientras el profesor los dirige desde lejos. Planean cómo le dirán al resto de la clase como hicieron su tarea y cómo la hicieron, y luego anuncian la tarea (oral o por escrito) y/o comparan las notas de lo sucedido.

  • Enfoque (focus) del lenguaje: los estudiantes examinan y discuten características específicas de cualquiera de los listening o reading que hayan mirado en la tarea y/o el profesor debe dirigir algunas formas prácticas de las caraterísticas del lenguaje específico que la tarea ha generedo

¿Qué es el Content Based Instruction (CBI)? ¿Qué asuntos (issues) deberían ser considerados en el CBI?

Es un enfoque de enseñanza del lenguaje que integras la instrucción del lenguaje con instrucción en las áreas de contenido(content).

Types:

  • Theme-based language instruction: el curriculum del lenguaje es contruido alrededor de tópicos y temas (themes) seleccionados.

  • Sheltered (refugiado) subject matter teaching: es llevado en un lenguaje objetivo(target) por un area de contenido especialista a una clase separada de objetivos del lenguaje de los alumnos.

  • Adjunct language instruction: el alumno esta involucrado (enrolled) en dos cursos emparentados (related): un contextto y un lenguaje; que son coordinados mutuamente.

  • Skills-based approach: objeto específico referido a cómo lleva es llevada la enseñanza a través del enfoque (focus) e una cualidad de área académica concreta.

Describe diferentes contextos para la educación bilingüe.

  • Submersion model: en el que los alumnos entran en los programación de educación corrientes del país de la L2, sin ningún tipo de previsión para el L1.

  • Trsansitional bilingualism: L1 es usado temporalmete pero no respetado como lengua objetiva.

  • Heritage(herencia) language programs: en el que el L1 de los aprendices inmigrantes es valorado como lengua objetiva, pero no usado para la instrucción.

  • Language exposure time model: el en que el L1 es usado y valorado para algunos objetivos.

Respecto a los modelos bilinguales necesitan los modelos investigados un mayor número de áreas. Cuáles.

  • Uso de la lengua objetivo (target).

  • Emplear elevadas(highly) competencias lingüísticas y profesores especializados.

  • Desarrollar o mantener una actitud positiva.

  • Empezar pronto, aunque no sea una garantía de éxitos para la los contenido del FL.

Principales argumentos de Chomsky para rechazar el conductismo.

No explican hechos de la adquisición como la rápida adquisición de una segunda lengua. Defiende que aprender una lengua depende de la aplicación del refuerzo. Las reglas y las principales líneas lingüísticas de comportamiento son abstractas e innata. Cada persona tiene un número infinito de respuestas y la única forma de comprenderlo es que cada persona posee una gramática innata poderosa y abstracta.

CAPÍTULO 4

Define los factores personales:

  • Extroversion: son más socibles, desarrollar mejor las capacidades interpersonales, tienen la ventaja de adquiririr cualidades básicas interpersonales. Son más fluido que precisos (accuracy) en aspectos orales.

  • Risk-taking: los que toman más riesgos cometen más errores.

  • Empathy: habilidad para ponerse en el lugar de otro. Gran correlación entre empatía y pronunciación.

  • Inhibition: individuos que crean defensas para proteger sus egos. Hay alumnos que crear conflictos de identidad relacionados con el aprendizaje de una segunda lengua.

  • Tolerante of ambiguity: supones ser capaz de conjugar (deal) con los nuevos estímulos (stimuli) sin frustación y sin apelar (appeal) a la autoridad. Estén enfrentados (confront) con nuevos materiales que tienden a ser desconocidos o confusos para ellos.

Razones relacionadas con la diferencia de edad.

Dos grupos:

Interno:

  • Argumentos neurobiológicos: diferencias relacionadas con la edad tienen que ver con la lateralización o la redución de plasticidad (plasticity) del cerebro.

  • Los factores cognitivos se refieren a los procesos mentales de los niños y adultos para aprender. Los adultos asimilan el nuevo conocimiento y los niños lo acomodan.

  • Factores sociales/afectivos/psicológicos suponen motivación y actitud, dominio del lenguaje, identificación con la base cultural del lenguaje, empatía, autoestima, permeabilidad del ego y distancia social percibida, y afecta menos a adultos que a niños.

Externo:

  • Los argumentos input incluyen la cantidad y el input recibido por los alumnos. Está adecuado gramatical y conversacionalmente a sus necesidades y también tienen más tiempo para recibirlos. Por esto se dice que son mejores aprendices.

  • Instrucción: Niños y adultos reciben diferentes estilos de instucción y afecta a su éxito.

CAPITULO 5

El listening de la segunda lengua es confundido por un número de dificultades. Cuáles.

  • Motivo (motive): Esta dificultad es de desarrollo. Una vez aprendidos los objetos básicos y conceptos del mundo y han sido asociados con palabras, hemos perdido uno de los principales motivos para aprender. La adquisición de la L2, tiene lugar (adultos o niños) en un nivel más avanzado del desarrollo cognitivo y social, por lo que esta menos ligado a motivos sociales o cognitivos para usar el lenguaje.

  • Transferencia (transfer): Proceso de convertir el conocimiento de un concepto a otro. Cuando aprendemos una L2 filtramos los conceptos a la lengua a partir de los que ya teníamos. Nunca puede ser aprendida de forma independiente, porque es filtrada por la lengua que ya sabemos. Requiere procesos complejos (compound). La transferencia social debe hacer más difícil el listening. Hay diferencias sociales claras que tienen lugar en culturas diferentes. Aprender a escuchar en cualquier situación en que la L2 es usada nos requiere como aprendices a hacer juicios sobre qué aspectos de nuestra cultura nativa pueden ser transferidas a la nueva situación.

  • Input: Otra difucultad es el acceso al input útil. Cuando éramos niños era continuo virtualmente. Todos los días percibimos lenguaje que atienden directamente a nuestras capacidades de aprendizaje e intereses. Nos permite continuar oportunidades para desarrollar nuestra habilidad de escucha. Los SLL, la mayoría adultos, la experiencia enriquece el input entendible. Están privada (deprive) de una condición necesaria para la total adquisición del lenguaje (acceso a lo entendible y entablar (engage) lenguaje). El más útil será en el que los aprendices desarrollen estrategias sociales para hacer amigos que les proporcionen el correcto tipo de lenguaje de input.

  • Desarrollo neurológico: otra razón puede ser biológica. Tras los 12 años, son completado ciertos procesos biológicos del desarrollo del cerebro que les impiden (prevent) procesar nuevos sonidos lingüísticos completamente. Algunos psicólogos, dicen que el periodo termina en la pubertad cuando las conexiones neurológicas específicas del cerebro están completas. Los adultos tienen mayor conocimiento gramatical y léxico mientras escriben o leen, pero no cuando hablan.

Diferencias entre listening recíproco y no recíproco. Cuál ofrece más dificultades y por qué.

Recíproco: tareas de escucha donde hay oportunidad para el receptor de interactuar con el emisor y negociar el contenido de la interacción

No recíproco: Escuchar la radio o lectura formal donde la transferencia de información es unidireccional (del emisor al receptor).

Es más difícil el no recíproco, porque el hablante no puede elegir las reglas de conversación con el receptor.

Experiencia de Anverso y Lyndo para permitir apoyo a la importancia de conocimiento backfroudn referido a la compresión de escucha. Da un ejemplo.

Un hombre mira al cielo y dice: mañana estará nublado. Su previsión es fruto de su experienco y conocimiento sociocultural.

Diseña una actividad de listening.

  • Proporcionar un contexto con significado para consolidar o practicar estructuras y léxico (lexis).

  • Ofrecer una mayor y constante fuente de experiencia en el lenguaje. Hacer listenings con propósitos.

  • Las historias pueden ayudar a hablar, leer y escribir fluidamente.

  • Ayudar y ejercitar la imaginación del niño.

  • Pueden ayudar a construir la confianza (confidence).

  • Les ayuda a construir su mundo y a compartir con otros.

  • Pueden proporcionar un cross-curriculum content.

  • Pueden proporcionar información cultural.

CAPÍTULO 6

Cuál de las menciones (mentions) de cobertura (hegde) del conocimiento son más importantes en el proceso de lectura. Por qué.

  • Syntactic knowledge: position of articles and auxiliary verbs.

  • Morphological knowledge: word formation, cohesive devices,…

  • General world knowledge: background knowledge.

  • Syntactic knowledge is basical you need it to use correct words and auxiliary verbs. General word knowledge is important because you have to be able to use appropriate words with verbs and context of a sentence.

    Discute las características del lenguaje escrito. Cuál consideras más importante. Por qué.

    • Permanence. El lector puede acceder a la información en la forma escrita tantas veces como quiere.

    • Processing time: tiempo de proceso necesitado para decodificar la información y puedan leer a su propia ritmo (rate).

    • Distancia: el contexto en el que el texto está escrito es diferente de lo que está escrito. Por ello, los lectores interpretan el material escrito usando su background knoledge e intentan minimizar el paso del tiempo y las convenciones sociales, al lado de (beside), el lector no puede confrontar al autor y cuestionarse el texto.

    • Ortography: el lenguaje escrito es materializado por grafemas (graphemes). Son acompañados por marcas (marks) de puntuación, dibujos o gráficos (charts). Entoneces, puede ser más difícil interpretar el lenguaje escrito que el lenguaje oral desde que está enriquecido con características (features) suprasegmentales: rythm, stress, juncture, intonation, pauses, volume and voice quality settings; y lenguaje no verbal (gestures).

    • Complexity: el lenguaje escrito tiende a tener largas cláusulas y frases más complejas la lengua hablada.

    • Vocabulary: el lenguaje escrito usualmente presenta una variada forma de registros léxicos. El escritor hace usos de temas (item) de más preciso léxico desde que ha procesado el tiempo y el lower-frecuency de las palabras que aparecen a menudo:

    • Formality: el lenguaje escrito hace que se usen formas convencionalizadas que permiten al lector reconocer el tipo de texto. A esto se suma, que un lenguaje escrito presenta algunos dispositivos (devices) retóricos que el lector debería saber con el fin de que tengan sentido (make sense). En palabras de Brown: “conventions like paragroph topics; a logical order, for say, comparing and constrasting something; openings and closings; and a preference for non-redundacy and subordination clauses, etc.”

    I can´t choose only one because I thind that the most important chacarcteristics of written language are the permanence, the complexity are therefore the vocabulary because they are exclusively characteristics of written language, you can find the others in spoken language or they aren´t so important like these in order to carry out the communication process successfully. For example, the distance isn´t a unique characteristic of written language, because we have the telephone to communicate in large distances.

    Cual de los procesos descritos en la sección 4 usas normalmente cuando lees.

    I use top-down process (leer sin entender la comprensión de todo el vocabulario), porque si leyese una novela con el proceso bottom-up, tendría que mirar continuamente al diccionario.

    ¿Crees que el uso de information background se necesita para interpretar el contenido de un texto? ¿Por qué?

    Creo que es importante, porque puedes comprender un texto seriamente cuando el autor quiere que sea indicado irónicamente. Por lo que el lector puede el interés en el texto.

    Desde tu propia experiencia, qué incremente más tu stock de vocabulario: intensive or extesive reading. Por qué.

    Extensive is better, because instead you don´t understand all the vocabulary you can approximately the meaning of linguistic and grammatical contents. When you read a newspaper or listen to tv, you can understand the global context during a long period of practicising. Practising makes you have a more global understanding.

    Situaciones donde uses skimming (lectura general de algo)

  • Buscando un dato oculto

  • Cuando haces un repaso rápido de algo que conoces.

  • Cuando lees un libro que no te gusta y sólo necesitas leer una parte para recordar algo.

  • Cita tres situaciones donde uses scanning.

  • Cuando estudio.

  • Cuando haces un reding para un examen de inglés.

  • Cuando escribe un texto jurídico (legal).

  • ¿Son la lectura intensive y extensive conflictivas o complementaria para los tipos de lectura?

    Son complementarias porque el tiempo de una clase al ser limitado, un día debes centrarte en una (extensive) y al día siguiente pude explicar el intensive para corregir dudas.

    En las tareas: befote, while, after reading (8) con cuál te familiarizas.

    Primero se chequea el background usando soporte visual; para lees, es major leer en grupos y escribir predicciones de lo que vendrá después, y después de leer, se sumariza el contenido y se responden a las cuestiones de comprensión.




    Descargar
    Enviado por:Turnek
    Idioma: castellano
    País: España

    Te va a interesar