Dicotomía lengua y habla

Lenguaje y comunicación. Lingüística. Ferdinand de Saussure. Sincronía. Diacronía

  • Enviado por: Ramon Moraga
  • Idioma: castellano
  • País: Chile Chile
  • 8 páginas

publicidad
cursos destacados
Iníciate en LOGIC PRO 9
Iníciate en LOGIC PRO 9
Vamos a ver de manera muy sencilla y en un breve paseo de poco más de una hora como funciona uno de los...
Ver más información

Curso completo de piano - Nivel básico
Curso completo de piano - Nivel básico
Este curso de piano está pensado para todos aquellos principiantes que deseen comenzar a tocar el piano o el...
Ver más información

publicidad

Introducción

El objetivo de este trabajo es exponer la dicotomía o división entre lengua y habla como primera parte, y a continuación se hará una diferenciación entre sincronía diacronía y su relación con la lengua y el habla.

Para efectuar lo descrito anteriormente, se realizará una definición de la lengua a partir de Ferdinand de Saussure, para luego elaborar una comparación con el significado de lengua entregada por el Diccionario de Lingüística Rai. La misma actividad se desarrollará con el concepto de habla.

En la segunda parte de éste trabajo se relacionarán los conceptos de lengua y habla, para así, entender el surgimiento de una lingüística de la lengua y una lingüística del habla. Caracterizando cada una de ellas y dando una breve descripción de sus métodos de estudio, que en el caso de la lingüística de la lengua, es un estudio de tipo sincrónico y a su vez el método de la lingüística del habla es un estudio diacrónico.

En síntesis, este trabajo se limitará a las dicotomías lengua-habla y sincronía y diacronía.

Dicotomía Lengua-habla

En el lenguaje se pueden distinguir dos lados, un lado individual y un lado social, y no se puede concebir uno sin el otro. A su vez, el lenguaje implica un sistema establecido y una evolución; cada momento es una institución actual y un producto del pasado.

Se pueden distinguir dos factores, que interrelacionados entre sí, dan origen al lenguaje. Sin embargo, “la lengua parece ser lo único susceptible de definición autónoma y es la que da un punto de apoyo para el espíritu”(1). Entonces, la lengua es una parte determinada del lenguaje y un conjunto de convenciones necesarias, adoptadas por el organismo social, para permitir el ejercicio de esa facultad en los individuos. Cabe señalar que esta facultad es la comunicación a través del lenguaje.

En conclusión, según la definición entregada por el Curso de lingüística general- Ferdinand de Saussure, el hombre tiene la capacidad de construir la lengua, es decir, un sistema de signos.

Según el Diccionario de Lingüística Rai, la lengua está definida como un “sistema organizado de signos, aptos para la interacción comunicativa, dentro de una sociedad”(2). Este significado de lengua no difiere con la definición entregada por el Curso de lingüística general- Ferdinand de Saussure, incluso se puede decir que ambas se complementan.

Una segunda definición, perteneciente al Diccionario de Lingüística Rai es:

“ Conjunto de elementos significativos y señales arbitrariamente asociadas, así como de reglas combinatorias con cuya realización en cadenas, pueden expresar pensamientos, emociones y deseos”.(3)

Al confrontar las exposiciones referidas al significado de la lengua, concluimos que estas no se alejan una de otra sino que ambas nos permiten entender a la lengua como un instrumento que ayuda la creación del lenguaje y junto con él a la articulación de palabras. “No es quimérico decir que es la lengua la que hace la unidad del lenguaje”(4). Si decimos que la lengua es el conjunto de signos o sistema de signos que nos permiten esta capacidad para efectuar una interacción comunitaria, esto no significa que la aplicación de ésta, agrupación de signos convencionales, sea la lengua.

Así nos dirigimos a un segundo factor dentro del lenguaje:

“El Habla”

¿Que es el Habla?

La explicación dada en el Curso de lingüística general- Ferdinand de Saussure, es la siguiente.

1- de Saussure, F.. Curso de Lingüística general, p57.

2- Fontanillo, Enrique. Diccionario de Lingüística, p. 175.

3- Fontanillo, Enrique. Diccionario de Lingüística, p. 139

4- de Saussure, F.. Curso de Lingüística general, p53.

Se representa un circuito simple de comunicación donde dos personas A y B están en conversación; Este circuito se puede dividir en:

  • Una parte externa (Vibración de los sonidos que van de la boca al oído)

  • Una parte psíquica y una parte no psíquica

  • Una parte activa y una parte pasiva. Es activo, todo lo que va del centro de asociación de uno de los sujetos al oído del otro sujeto, y pasivo todo lo que va del oído del segundo a su centro de asociación.

  • Es necesario agregar una capacidad de asociación y de coordinación; esta habilidad es la que desempeña el primer papel en la organización de la lengua como sistema.

    Para comprender este papel hay que salir del acto individual y encararse con el hecho social. “Entre todos los individuos... se establece una especie de promedio... todos reproducirán los mismos signos unidos a los mismo conceptos”(5).

    ¿Cuál es el origen de ésta cristalización social?

    Se puede descartar la parte física. Cuando escuchamos hablar una lengua desconocida, a causa del no-entendimiento, quedamos fuera del hecho social.

    “La parte psíquica tampoco entra en juego en su totalidad: El lado ejecutivo queda fuera porque la ejecución jamás está a cargo de la masa, siempre es individual, y siempre el individuo es su arbitro; nosotros lo llamamos el habla(parole).”(6)

    Por medio de la explicación del circuito de comunicación, se pudo apreciar que en el acto de interactuar por medio del lenguaje, se distingue una parte social y una parte individual, donde en esta última surge el habla, producto de la ejecución de la lengua. Hemos llegado así la dicotomía o división entre la lengua y él habla.

    Ahora exponiendo el significado de habla, según el Diccionario de Lingüística; se entiende por habla “a la capacidad de realización de la lengua en un contexto espacio-temporal, entre interlocutores identificables y con una intención expresiva determinada, donde se manifiesta, por tanto, la creatividad individual y el dinamismo histórico de los cambios... El habla presupone la lengua, pero ésta no presupone el habla.”(7)

    5- de Saussure, F.. Curso de Lingüística general, p56.

    6- de Saussure, F.. Curso de Lingüística general, p57.

    7- Fontanillo, Enrique. Diccionario de Lingüística, p139.

    Con la complementación entre la definición de habla, del Curso de lingüística General y el Diccionario de Lingüística respectivamente, se nos hizo más clara la separación entre lengua y habla. Ejemplificando sería:

    Si tomamos todas las imágenes verbales de los individuos, se encontraría el lado social que constituye la lengua. Pero esta se encuentra en el interior del habla de los sujetos que pertenecen a una misma comunidad, “un sistema gramatical virtualmente existente”(8), o más exactamente en los cerebros de un conjunto de individuos. Existe más perfectamente en la masa.

    Al separar la lengua del habla, estamos separando:

    • Lo que es social de lo que es individual

    • Lo que es esencial de lo que es accesorio y más o menos accidental.

    Gracias a esta dicotomía podemos diferenciar entre lengua y habla.

    “La lengua no es una función del sujeto hablante; es el producto que el individuo registra pasivamente”(9).

    “El habla es, por el contrario, un acto individual de voluntad y de inteligencia en el cual conviene distinguir: 1º Las combinaciones por las que el sujeto hablante utiliza el código de la lengua con intenciones de expresar algo, 2º El mecanismo psicofísico que le permita exteriorizar esas combinaciones.”(10)

    En conclusión la dicotomía lengua-habla consiste en la distinción entre el sistema de símbolos convencionales alojados en la mente de los individuos(lengua) y la realización de ésta, por parte del individuo, en un contexto espacio-temporal.

    8- de Saussure, F.. Curso de Lingüística general, p57.

    9- Ibid

    10- Ibid

    Lingüística de la lengua y Lingüística del habla

    En la primera parte de este trabajo se hizo una diferenciación entre lengua y habla. A partir de ésta “la lengua puede compararse con una sinfonía cuya realidad es diferente a la manera en que se ejecute”(11). Las faltas que se puedan producir por parte de los músicos no comprometen la realidad de la sinfonía, así mismo ocurre con la alteración de sonido que se produce en el habla.

    Dentro del lenguaje, lengua y habla están estrechamente ligados y se suponen recíprocamente. ”La lengua es necesaria para que el habla sea inteligible, pero el habla es necesaria para que la lengua se establezca “(12); es el habla quien hace evolucionar a la lengua. Sin embargo, existe interdependencia entre ellas.

    La lengua existe en la comunidad en forma de suma depositada en cada cerebro de los individuos, pero al momento de la ejecución (habla) experimenta diferencias.

    Es por esta razón que “Hay que elegir entre dos caminos que es imposible tomar a la vez; tienen que ser reconocidos por separado”(13).

    Por lo anterior es posible distinguir entre una Lingüística de la lengua y una Lingüística del habla.

    11- de Saussure, F.. Curso de Lingüística general, p63.

    12- de Saussure, F.. Curso de Lingüística general, p64.

    13- de Saussure, F.. Curso de Lingüística general, p67.

    Sincronía - Diacronía

    Dentro de la lingüística estructural, inspirada en De Saussure, se pueden distinguir dos formas de estudiar la lengua, a causa de la intervención del factor tiempo.

    ¿Por que el tiempo es un factor determinante en el estudio de la lengua?

    La lengua al ser un sistema en base de valores, estos están sujetos a variaciones en el tiempo.

    “La multiplicidad de signos, ya invocadas para explicar la continuidad de la lengua, nos prohíbe en absoluto estudiar simultáneamente sus relaciones en el tiempo y sus relaciones en el sistema”(14). Es por esta razón que se distinguen dos lingüísticas, una lingüística evolutiva y una lingüística estática, cada una con sus respectivos métodos de estudio. Siendo lo sincrónico todo lo que se refiere al aspecto estático de la lingüística, y lo diacrónico en oposición, es todo lo que se relaciona con las evoluciones.

    Oposición de las Lingüísticas:

  • La sincronía no conoce más que una perspectiva, la de los sujetos hablantes, y todos su método consiste en recoger su testimonio, para saber en que medida una cosa existe en la conciencia de los sujetos hablantes.

  • La lingüística diacrónica debe distinguir dos perspectivas: Prospectiva y Retrospectiva.

  • Lingüística Sincrónica (lengua) - Lingüística Diacrónica (habla)

    Como ya vimos, era necesario realizar una primera elección en el enfoque de estudio y ésta elección debía hacerse entre lengua y habla; “ahora estamos en la encrucijada de ruta, que lleva la una a la diacronía y la otra la sincronía.”(15)

    Así si se opta por el estudio científico de una lengua o familia de lenguas, se puede realizar en dos perspectivas:

    • La sincronía o estudio de un estado de lengua en un momento determinado.

    • La diacronía o evolución de una lengua o familia de lenguas a lo largo de la historia.

    Por consiguiente pueden diferenciarse dos orientaciones:

    Lingüística Sincrónica -> Lengua (Asociación de nivel de lo virtual)

    Lingüística Diacrónica -> Habla (Continuidad, nivel de lo real)

    14- de Saussure, F.. Curso de Lingüística general, p173.

    Conclusión

    Teniendo por objetivo, exponer la dicotomía lengua y habla; sincronía y diacronía nos llevó a concluir los siguientes aspectos.

    Una de las principales razones que diferencias a la lingüística de otras ciencias es su objeto de estudio. Al intentar estudiar el lenguaje nos encontramos con diferentes puntos de vista y diferentes factores que no permiten con claridad distinguir el objeto de estudio de la lingüística. Por esto fue necesario estudiar por partes el lenguaje, diferenciando así lo que es una abstracción de la realidad, y como la representamos, de la ejecución del acto comunicativo.

    Así nace el objeto central y concreto de la lingüística, identificando a la lengua

    como una determinada parte del lenguaje y al habla como la realización de esta.

    Identificando estas dos partes del lenguaje, logramos comprender la forma en que se relacionaban, donde el habla es quien hace evolucionar la lengua. Debido a esto el tiempo toma un papel fundamental ya que, al estar la lengua constituida por valores estos tienden a variar a través del tiempo, producto de la interacción entre los individuos y sus diferentes formas de abstraer el mundo; la creación de nuevos símbolos por parte de la comunidad y la variación, producto de la realización de ésta(habla), de generación en generación.

    Para lograr estudiar estos factores evolutivos en la lengua, la lingüística se ha dividido por métodos de estudio en:

    Lingüística de la lengua, que a su vez y considerando el factor tiempo se convierte en una Lingüística Sincrónica, donde el investigador hace un estudio del estado de lengua en un momento determinado.

    Lingüística del habla, donde se estudia su ejecución a través del tiempo, derivando a una Lingüística Diacrónica que se preocupa de la evolución de una lengua o familia de lenguas a lo largo de la historia.

    Nos gustaría agregar que por medio del desarrollo de este trabajo, logramos conocer la gran influencia de Ferdinand de Saussure en la realización de la lingüística, siendo un gran aporte para ésta disciplina.

    Bibliografía

    • de SAUSSURE, F. Curso de Lingüística General. 4 ed., Buenos Aires, Argentina. Editorial Losada. 1961. Publicado por Charles BALLY y Albert SECHEHAYE, con la colaboración de Albert RIEDLINGER. 379p.

    • FONTANILLO, Enrique. Diccionario de Lingüística. México d.f., México. Rai. 1996. 308p.

    'Dicotomía lengua y habla'