Secretariado


Commercial words


UNIT 1 INTRODUCING TRANSWORD.

COMMERCIAL WORDS.VOCABULARIO COMERCIAL.UNIDAD 1.

Accounts departament=departamento de cuentas. Memo=

advertisement=anuncio Memorandum=apunte memoria

airfreiht= Person Friday=

airport=aeropuerto Photocopy=fotocopia

application form= Position=posición/categoría.

assitant manager=auxiliar de director Report=informe

bill= salary=salario/sueldo

cleck=oficinista seafreight=

correspondence=correspondencia secretary=secretaria

customer=aduanero senior accounts clerk=

customs clek=oficinista de aduana shorthand=taquigrafía

customs official=oficial de aduana swichboard=centralita

docks=rebajas trasportation=transporte/transportación

documentation=documentación type=escribir a máquina

employee=empleado working conditions=condiciones de trabajo

export=exportar/exportación YR=

export manager=director de exportación Yours fathfully=atentamente le saluda

filing= Yours sicerely=sinceramente le saluda

freight forwarder= Yours truly=su seguro servidor

import=importar/importación

job=empleo

junior accounts cleck=

Introductions and guetings.Presentaciones y saludos.

It's lovely to see you.

Hello.Nice to meet you. INFORMAL

Jonh,meet Penny.Penny,this is John. DIALOGUE.

Hello John.Fine thanks and you.

How do you do,Mr Jones.I'm SusanSmith.

Good afternoon.My name is John Jones.

Mr Jones,I'd like you to meet Miss Brown.Miss Brown,this is Mr Jones.

I'm plased to meet you,Mr Jones.

Peticiones.Requests

P-Could you send a price list plase?

¿Podrias mandarme la lista de precios?

R-I'll send it inmediately.

La mandaré inmediartamente. Could+you+Vbo. Inf.+--------?

P-Could you answwer the letter? Futuro+Vbo.Inf+-----------.

¿Puedes contestar la carta?

R-I'll answer the letter at once.

Contestaré la carta enseguida.

Bussines letter terminology.Terminos de cartas de negocios.

I Would like to apply for----Me gustaría solicitar.

Dear Mr Davis-------Querido Mr Davis.

I would de grateful if you could--------Me seria grato si usted pudiera.

Salary------Salario.

Further information--------Información adicianal.

I look forward to--------espero con ilusión

the near future----en el futuro.

Yours sincerely-----siceramente la sluda.

2




Descargar
Enviado por:El remitente no desea revelar su nombre
Idioma: castellano
País: España

Te va a interesar