Análisis lingüístico

Lingüística. Lenguaje humano. Propiedades. Simbolismo. Creatividad. Lengua. Habla

  • Enviado por: Cristina Fernandez
  • Idioma: castellano
  • País: España España
  • 8 páginas

publicidad
cursos destacados
Curso de reparación de teléfonos móviles / celulares
Curso de reparación de teléfonos móviles / celulares
El curso de Reparación de Telefonía Celular o Móvil está orientado a todas aquellas...
Ver más información

Iníciate en LOGIC PRO 9
Iníciate en LOGIC PRO 9
Vamos a ver de manera muy sencilla y en un breve paseo de poco más de una hora como funciona uno de los...
Ver más información


LINGÜÍSTICA

TEMA 1

  • ANALISIS LINGÜÍSTICO Vs GRAMATICA NORMATIVA

  • La lingüística es definida como el estudio del lenguaje humano(lenguaje humano: medio de comunicación entre los seres humanos, base del pensamiento y soporte de la memoria). A la lingüística no le interesa mejorar le lengua, ni hacerla más correcta, es decir para la lingüística no existe ninguna lengua o forma de lengua mejor a otra.

    El analisis lingüistico es diferente a la gramatica normativa, porque la lingüística no se ocupa del estudio de la normativa, ni de la gramatica, la lingüística solo hace un analisis cientifico del lenguaje humano, la lingüística no pretende enseñar a nadie como debe de escribir o hablar.

  • LOS SENTIDOS O ASPECTOS DE “GENERAL” EN EL SINTAGMA: LINGÜÍSTICA GENERAL.

  • 1-Teorico : se usa para referirse al analisis de la teorias del lenguaje y lengua elaboradas a lo largo del tiempo por las personas que se ocupan de describir el lenguaje y las lenguas. Esto significa que es una metateoria(elabora teorias)o una teoria general de la gramatica, porque a lo largo de los tiempos las personas analizan el lenguaje y la lengua.

    2-Empirico: se usa para referirse al analisis lingüistico como caracterizacion global del lenguaje de las lenguas humanas, tanto para delimitar los fenomenos universales, como los fenomenos que aparecen como de una determinada lengua o grupo de lenguas. En este caso estariamos hablando de la Lingüística general como algo que elabora una teoria.la lingüística general se caracteriza como una teoria globalizante del lenguaje humano.

    3-Contrastivo:

    3.1 Lingüística general vs lingüísticas especificas:

    La linguistica general se ocuparia del lenguaje humano y la lingüística especifica se dedica a una o a un grupo de lenguas determinadas.

    3.2 lingüística general vs lingüística aplicada:

    En el sentido de lingüística teorica (general) y la lingüística aplicada(practica)

    1

    TEMA 3

    + ABSTRACTO: LENGUAJE

    se concretiza en:

    LENGUA(S)

    se concretiza en:

    +CONCRETO: HABLA(S)

    Los trazos de diseño o caracteristicas del lenguaje humano

    EL LENGUAJE (HOCKETT/MARTINET)

    Según los autores el lenguaje tiene como grupos generales de caracteriticas los siguientes:

    1-economia.

    2-creatividad.

    3-simbolismo.

    4-caracteristicas fisicas.

    5-otros.

    1-Economia :viene delimitada por las particularidades fisicas y psiquicas de los seres humanos: poseemos una memoria limitada, una capacidad de procesacion de la informacion tambien limitaday los seres humanos solo pueden pronunciar un numero limitado de sonidos.

    2-Creatividad:se deriva de nuestra capacidad para emitir y comprender enunciados completamente nuevos, esto se debe a que nuestro conocimiento lingüístico nos permite aplicar esquemas de tipo general a casos particulares.

    3-Simbolismo:viene dado porque el lenguaje puede remitir a una “realidad” fisica o imaginaria distinta o diferente de la realidad del propio lenguaje. El lenguaje remite para el mundo y este pude ser fisico o imaginario.

    1 PROPIEDADES RELACIONADAS CON LA ECONOMIA

  • Intercambiabilidad :un individuo que pertenece a una comunidad lingüística puede actuar de forma distinta como emisor o receptor de mensajes, esto se debe a que ese conocimiento lingüístico le permite actuar como emisor o receptor sin que sean necesarias unas reglas diferentes para cada una de las dos funciones de otra forma los hablantes de una lengua pueden producir todo mensaje lingüistico que puedan comprender

  • Dualidad(Hockett)/ doble articulacion(Martinet):1ªarticulacion:

  • unidades minimas significativas: monemas, esto a su vez se divide (2ª)en unidades minimas sin significacion: fonemas.

    2

    esta doble articulacion permite que con una cantidad minima de

    fonemas (20)conseguimos un numero casi ilimitado de unidades

    minimas con significado (monemas), pero no todas las combinaciones tienen sentido ni todas tienen un valor significativo.

  • Discreccionalidad (elementos discretos): la discreccionalidad esta relacionada con lo anterior, la existencia de un pequeño numero de elementos de sonido que contrastan entre si.El carácter discreto es lo que lo hace diferenciarlo(el lenguaje humano)de otros sistemas de comunicación por ejemplo los sistemas de comunicación de los animales.

  • Eficiencia lingüística: como definio Hockett todas las lenguas poseen elementos que mudan su denotacion dependiendo de determinadas caracteristicas contextuales(elementos deicticos). Por ejemplo: pronombres como él, o ella; dame ese libro; ¿este o ese?

  • 2 PROPIEDADES RELACIONADAS CON LA CREATIVIDAD

    2.1 Composicionalidad: consiste en que las expresiones complejas estan parcial o totalmente determinadas por las expresiones más simples que la componen. Por ejemplo: vini, vidi, vici no es lo mismo que vini, vidi; la mesa de madera es distinto que la mesa. Esto permite que las lenguas puedan formarcadenas infinitas de oraciones coordinadas

    2.2 Productividad: capacidad infinita para expresar y comprender el significado empleando elementos conocidos de oraciones para producir otras nuevas. Ejemplo :mesa, de madera, grande, conestos tres elementos se puede producir una o varias oraciones: compre una mesa de madera grande.

    2.3 Recurrencia: consiste en el uso de los mismos esquemas de organización en diferentes niveles estructurales de la lengua. Por ejemplo: en el nivel fonologico la oposicion de /k/ y /p/ o la oposicion de /p/ y /b/, la sonoridad se considera como el termino marcado. En el nivel sintactico: madera y de madera siendo el termino marcado de madera. En el nivel semantico: hombre y mujer siendo mujer el termino marcado. En el nivel morfologico: doctor y doctora siendo este ultimo el termino marcado.

    El termino marcado es algo que diferencia las dos palabras, en el caso de doctor-doctora, -a es una marca de genero, en resumen el termino marcado es aquel que implica una funcion a cualquiera de los cuatro niveles que sean diferente.

    3 PROPIEDADES RELACIONADAS CON EL SIMBOLISMO

    3.1 Especializacion: las expresiones lingüísticas tienen una repercusion completamente inconexa con el acto fisico que suponen, dicho de otra forma: las ondas sonoras del habla solo tienenfuncion de señalar el significado, no existe ningun proposito determinado biologicamente.

    3.2 Semanticidad: las expresiones lingüísticas poseen una union estable que las une con la realidad de modo convencional, es decir gracias a este podemos aludir a la realidad sin necesidad de tenerla delante. 3

    Ejemplo de esto es: la idea de arbol(referente fisico)y arbol(la palabra)

    3.3 Arbitrariedad: no hay ninguna relacion motivada entre el signo y la “realidad” motivada como arbol(el signo)no tiene nada que ver con la imagen de arbol, es decir no tienen relacion alguna. En la realidad nos referimos a entidades fisicas o abstractas. La arbitrariedad permite que un mismo signo lingüístico refiera realidades muy diferente, y realidades que no tienen porque estar relacionadas. Un ejemplo de esto es la palabra operación, como existe un numero limitado de palabras (unidades significativas basicas)para nombrar a un numero ilimitado de cosas resulta necesario aplicar procesos metaforicos o metonimicos para aumentar el numero de palabras y esto viene dado por la arbitrariedad del signo lingüístico.

    3.4 Deslocamiento: los mensajes lingüísticos pueden referirse a cosas remotas en el espacio y tiempo porque no existe ningun vinculo fijo necesario, la realidad no tiene que estar de manera fisica ni psiquica.

    3.5 Prevaricacion: los mensajes pueden ser falsos. El lenguaje puede referir a algo inexistente es decir se puede mentir. Por tanto el lenguaje puede servir para recoger cosas ficticias o mundos imaginarios o futuros.

    3.6 Reflexivilidad: el lenguaje puede denotarse a si mismo y eso se llama metalingüística, la reflexivilidad es la capacidad para referirse al propio vehiculo comunicativo, como por ejemplo en la frase: comer es un verbo.

    4 PROPIEDADES DE LAS CARACTERISTICAS FISICAS

    4.1 Canal auditivo-vocal: el sonido salva la distancia entre la boca y el oido, al tiempo que se habla y se escucha se pueden hacer otras cosas.

    4.2 Linealidad o secuencialidad: los mensajes lgcos se ordenan en secuencias: un fonema va detrás de un fonema, una frase detrás de otra frase...

    4.3 Transmision emitida o radiada y recepcion direcional: cualquier sistema auditivo puede oir una señal que este a su alcance y es posible localizar su fuente gracias a la capacidad auditiva para localizar sonidos.

    4.4 Desvanecimiento rapido: las señales auditivas son transitorias y no esperan a que el oyente este dispuesto para recibirlos, es decir el habla es instantanea, se produce y desaparece

    4.5 Retroalimentacion o retraccion total: los hablantes oyen todo lo que ellos mismos dicen y por tanto pueden reflexionar sobre lo que dicen y como lo dicen. Esto permite que los enunciados producidos puedan ser examinados despues de ser producidos y esta es la forma de evaluar los enunciados emitidos y permite un control muy fuerte sobre el mensaje emitido.

    4

    5 PROPIEDADES DE “OTROS”. (Prespectivas del origen del lenguaje)

    5.1 Transmision por tradicion y capacidad genetica: el lenguaje se transmite entre generaciones atraves de la enseñanza y aprendizaje, no es una transmision genetica: Hockett. Capacidad genetica: el lenguaje tendria una capacidad genetica, el

    lenguaje no es resultado de un aprendizaje si no que “nace” con el ser humano porque esta determinado geneticamente en el individuo: Chomsky.

    Aunque exista una programacion genetica si no hay unas condiciones necesarias sociales, el lenguaje no se va a desenvolver.

    5.2 Aprendibilidad: todo ser humano puede aprender durante su infancia una lengua perfectamente. El lenguaje no puede ser aprendido ni olvidado(es genetico)lo que sí se pueden olvidar son las lenguas, pero nunca el lenguaje.

    5.3 Universalidad: el lenguaje es algo que existe para todos los miembros de la especie humana de la misma manera sin que se vean afectados por el espacio geografico o el momento historico que lo hagan.

    5.4 Potencial de codificacion multiple: el lenguaje es capaz de traducir o interprtar cualquier otro codigo comunicativo con algunas limitaciones.

    5.5 Argumentabilidad: capacidad del lenguaje para argumentar y producir un discurso logico.

    DEFINICIONES DE “LENGUAJE” (Autor/año en que se edito la obra)

  • Whitney (1874): el lenguaje puede ser definido con brevedad y en un sentido estricto como medio de expresion del pensamiento humano, en un sentido más amplio y más libre todo aquello que es manifestacion del pensamiento y lo hace aprehensible sea por el pedio que sea es llamado lenguaje.

  • Saussure (1916): la definicion es para “langue” y nos dice que es un sistema de signos en que solo es esencial la union del sentido y la imagen acuticay donde las dos partes del signo son igualmente psiquicas.

  • Sapir (1921): el lenguaje es un metodo, puramente humano y no instintivo, de comunicar ideas, emociones, deseos atraves de simbolos producidos voluntariamente.

  • Bloomfield (1933): el ser humano produce muchas clases de ruidos vocales y hace uso de esa variedad, bajo cierta clase de estimulos emite o produce cierta clase de sonidos y los otros seres humanos al oir esos mismos sonidos responden de la manera adecuada, en resumen en el habla humana los sonidos distintos tienen distintos significados.

  • Trager(1949) un lenguaje es un sistema de simbolos vocales arbritarios atraves de los que los miembros de una sociedad interactuan en terminos de su cultura total.

  • 5

    6-Chomsky(1957): un lenguaje es un conjunto finito o infinito de oraciones, cad una finita en longitud y construida a partir de un numero finito de elementos. Chomsky(1966): el lenguaje humano esta libre del control o de los estimulos y no sirve para una simple funcion comunicativa si no que en primer lugar es un instrumento para la libre expresion del pensamiento y para la respuesta adecuada delante de situaciones nuevas.

    7-Hall(1964) el lenguaje es una institucion mediante la que los seres humanos se comunican o interactuan entre si a traves de simbolos orales auditivos arbitrarios de uso habitual.

    Sapir, Trager y Hall estan relacionados porque para ellos el lenguaje es un sistema de comunicación dado por un sistema de simbolos.

    Sassure:sistema de signos unidos por relaciones mutuas.

    Bloomfield:conjunto de signos vocales que responden a “estimulo-respuesta”

    Chomsky:conjunto de oraciones abstractas.

    1-El lenguaje sirve para organizar el entorno en este sentido comprendido como el mundo fisico, atraves de una lengua organizamos nuetro entorno, lo que hacemos es someter lo que percibimos a diferentes grados de abstraccion.

    2- El lenguaje es la base del pensamiento, si no existiese lenguaje no se podria desarrollar el pensamiento, es decir una implicacion mutua enter lenguaje y pensamiento (condicionamiento cerebral). El lenguaje es un elemento basico para que exista el pensamiento, fundamentalmente un pensamiento abstracto.

    HIPOTESIS SAPIR-WHORF

    Se fundamenta en dos axiomas:

  • Determinismo lingüistico(el lenguaje detemina el pensamiento): en relacion con el determinismo es probable que el lenguaje no determine totalmente nuetro pensamiento mientras que si influye en nuestro modo de percibir y recordar las cosas materiales y tambien podria afectar a la facilidad de hacer determinados trabajos mentales.

  • Relatividad lingüística(las distinciones propias de una lengua no existen en otras): en relacion con la relatividad habria que responder bastante que es bastante normal que a una persona le resulte mucho más facil una distincion conceptual en una lengua dada si esa distincion se corresponde claramente con una distincion conceptual que ya existe en su lengua materna o es decir, todas las lenguas se pueden traducir a otra lengua sino palabra por palabra por cincunloquios o palabras más complejas.

  • El lenguaje puede actuar de varias formas:

    6

    1-Como soporte de la memoria de tipo oral o escrita.

    2-Como transmisor de una memoria colectivade una sociedad.

    3-Como forma de expresion, es decir, a veces cuando hablamos pero no con intencion de comunicar, esto lo señala Chomsky como la libre expresion del pensamiento.

    4-El papel del lenguaje como simbolo o marcador de identificacion individual o grupal ,cada persona habal de forma diferente o tambien distinge generos(generolecto)es decir una distincion entre hombre y mujer o una distincion entre edades o rural-urbano o condiciones socioeconomicas y socioculturales

    5-El lenguaje tambien sirve como marca de identidad en situaciones más amplias: supranacionales, nacionales, etnicas o grupales

    (Iabouret-keller y Le Page: cada acto de habla constituyeun acto de identidad)

    DEFINICIONES DE LENGUA

    Por lengua podemos diferenciar tres cosas:

    1-Lenguaje

    2-Lengua=sistema o estructura lingüístico, repertorio de posibilidades que las personas usan para producir o interpretar enunciados.

    3-Lengua=idioma: variedad lingüística utilizada por una comunidad humanadelimitada por un punto de vista sociopolitico y humano, una comunidad humana con una estructura lingüística diferenciada totalmente de otras comunidades humanas. ¿Pero cual seria el grado de inteligibilidad entre dos lenguas para poder decir que son dos lenguas diferentes? para responder a esto haycriterios sociopoliticos, culturales, socilingüisticos, etc...

    Hay una oposicion entre lengua y dialecto, en realidad desde un punto de vista amplio lengua y dialecto son lo mismo, pero si queremos definir lengua tendriamos que hacerlo de esta manera: Lengua=dialecto con poder politico suficiente.

    En el mundo existen alrededor de 3500 lengua y solo unos 180-190 estados por lo cual suele haber mas de una lengua por cada paises decir hay estados multilingües.

    DEFINICIONES DE HABLA

    El habla se define como:

    -Produccion de sonidos.

    -Forma de referirse a cada uno de las variables dialectales

    -Mensajes lingüisticos realmente producidos.

    HABLA:mensajes lingüisticos realmente producidos.

    Lo que nos interesa es lo que realmente se producce al llevar el abstracto lengua al habla,los mensajes lingüisticos realmente producidos.

    TEMA 1:LA LINGÜÍSTICA Y SU OBJETO (CONTINUACION)

    Para Saussure,la lengua es un fenomeno social,y para Chomsky es un fenomeno natural.Con Saussure,tenemos que diferenciar entre:

    LENGUAJE:capcidad de hablar de todos los seres humanos (estructura o sistema)

    HABLA:uso o acto de hablar.

    Saussure realiza una teoría basada en el lenguaje. Por tanto el objeto de la

    7